El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治忧郁症最好的办法工作。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治忧郁症最好的办法工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生的背景
确认行为很关键,最好的办法
进行一个关
本专题的“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护平民的最好办法一开始就防止冲突的
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我的感觉,解决不足的最好办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确的政治意愿的最好办法之一鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家的贸易和
展前景,最好的办法莫过
在多哈回合中为其达成“公平交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克的最好办法支持创造条件,推动该国的政治和经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,员会所面临的问题,他认为最好的解决办法将
把两项建议合二为一,成为双方都可接受的一项单独的案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队和其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么最好的办法来把其
展和救济工作纳入政府的全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定的说,在波斯尼亚和黑塞哥维那私人部门中就业的人数可望增加,鼓励创业解决失业问题的最好办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,尽可能避免使用中出现哑弹的最好办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很可能保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达政府提出进行话
让他们解决他们分歧的最好办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题的最好办法进行监测以便除其他之外,
现今后可能同生物武器制剂的生产有关的活动或相关的重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
最好的办法利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用
财政
展,这应提供促进投资、收入和储蓄的渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
最好的办法的确减少经济和社会事务部的报告,特别
在这个问题上,但各国政府提了许多要求,其结果
材料过
丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到最好的办法,展开有效的全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得的进展令人高兴的。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席的提案——他今天上午提出的案文以及各方提出的各种修正案——或许确实我们拥有的最好解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治忧郁症好
办法
工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,好
办法
,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生
背景对于确认行为很关键,
好
办法
进行一个关于本专题
“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许好
办法
配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护平民好办法
从一开始就防止冲突
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我感觉
,解决不
好办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政治意愿
好办法之一
鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家
贸易和
展前景,
好
办法莫过于在多哈回合中为其达成“公平交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克好办法
持创造条件,推动该国
政治和经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面临问题,他认为
好
解决办法将
把两项建议合二为一,成为双方都可接受
一项单独
案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队和其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么好
办法来把其
展和救济工作纳入政府
全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定说,在波斯尼亚和黑塞哥维那私人部门中就业
人数可望增加,鼓励创业
解决失业问题
好办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,尽可能避免使用中出现哑弹
好办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式自毁装置,很可能
保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹
好办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达政府提出进行对话让他们解决他们分歧
好办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题好办法
进行监测以便除其他之外,
现今后可能同生物武器制剂
生产有关
活动或相关
重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
好
办法
利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财政
展,这应提供促进投资、收入和储蓄
渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
好
办法
确
减少经济和社会事务部
报告,特别
在这个问题上,但各国政府提了许多要求,其结果
材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到好
办法,展开有效
全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得
进展
令人高兴
。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席提案——他今天上午提出
案文以及各方提出
各种修正案——或许确实
我们拥有
好解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医忧郁症
办法是工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生
背景对于确认行为很关键,
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许办法是配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护平民办法是从一开始就防止冲突
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我感觉是,解决不足
办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确意愿
办法之一是鼓励在
参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家
贸易和
展前景,
办法莫过于在多哈回合中为其达成“公平交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克办法是支持创造条件,推动该国
和经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面临问题,他认为
解决办法将是把两项建议合二为一,成为双方都可接受
一项单独
案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省重建队和其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么是
办法来把其
展和救济工作纳入
府
全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定说,在波斯尼亚和黑塞哥维那私人部门中就业
人数可望增加,鼓励创业是解决失业问题
办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现哑弹办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹
办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达府提出进行对话是让他们解决他们分歧
办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题办法是进行监测以便除其他之外,
现今后可能同生物武器制剂
生产有关
活动或相关
重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
办法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财
展,这应提供促进投资、收入和储蓄
渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
办法
确是减少经济和社会事务部
报告,特别是在这个问题上,但各国
府提了许多要求,其结果是材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到办法,展开有效
全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得
进展是令人高兴
。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席提案——他今天上午提出
案文以及各方提出
各种修正案——或许确实是我们拥有
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治忧郁症最好的办法是工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生的背景对于确认行为很
键,最好的办法是进行
于本专题的“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护平民的最好办法是从开始就防止冲突的
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我的感觉是,解决不足的最好办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进种更明确的政治意愿的最好办法之
是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家的贸易和
展前景,最好的办法莫过于在多哈回合中为其达成“公平交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克的最好办法是支持创造条件,推动该国的政治和经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面临的问题,他认为最好的解决办法将是把两项建议合二为,成为双方都
的
项单独的案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队和其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么是最好的办法来把其展和救济工作纳入政府的全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
以相当肯定的说,在波斯尼亚和黑塞哥维那私人部门中就业的人数
望增加,鼓励创业是解决失业问题的最好办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽能避免使用中出现哑弹的最好办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达政府提出进行对话是让他们解决他们分歧的最好办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题的最好办法是进行监测以便除其他之外,现今后
能同生物武器制剂的生产有
的活动或相
的重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
最好的办法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财政展,这应提供促进投资、收入和储蓄的渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
最好的办法的确是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这问题上,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到最好的办法,展开有效的全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得的进展是令人高兴的。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席的提案——他今天上午提出的案文以及各方提出的各种修正案——或许确实是我们拥有的最好解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治忧郁症最好的办法是工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生的背景对于
认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护民的最好办法是从一开始就防止冲突的
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我的感觉是,解决不足的最好办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种的政治意愿的最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家的贸
和
展前景,最好的办法莫过于在多哈回合中为其达成“公
”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克的最好办法是支持创造条件,推动该国的政治和经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面临的问题,他认为最好的解决办法将是把两项建议合二为一,成为双方都可接受的一项单独的案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队和其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么是最好的办法来把其展和救济工作纳入政府的全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定的说,在波斯尼亚和黑塞哥维那私人部门中就业的人数可望增加,鼓励创业是解决失业问题的最好办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现哑弹的最好办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达政府提出进行对话是让他们解决他们分歧的最好办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题的最好办法是进行监测以便除其他之外,现今后可能同生物武器制剂的生产有关的活动或相关的重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
最好的办法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财政展,这应提供促进投资、收入和储蓄的渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
最好的办法的是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这个问题上,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到最好的办法,展开有效的全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得的进展是令人高兴的。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席的提案——他今天上午提出的案文以及各方提出的各种修正案——或许实是我们拥有的最好解决办法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治忧郁症最好办法是工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我们努力就所有
题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生
背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好办法是配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保最好办法是从一开始就防止冲突
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我感觉是,解决不足
最好办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政治意愿
最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家
贸易和
展前景,最好
办法莫过于在多哈回合中为其达成“公
交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克最好办法是支持创造条件,推动该国
政治和经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面题,他认为最好
解决办法将是把两项建议合二为一,成为双方都可接受
一项单独
案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队和其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么是最好办法来把其
展和救济工作纳入政府
全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定说,在波斯尼亚和黑塞哥维那私人部门中就业
人数可望增加,鼓励创业是解决失业
题
最好办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现哑弹最好办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹
最好办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达政府提出进行对话是让他们解决他们分歧最好办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些题
最好办法是进行监测以便除其他之外,
现今后可能同生物武器制剂
生产有关
活动或相关
重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
最好办法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财政
展,这应提供促进投资、收入和储蓄
渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
最好办法
确是减少经济和社会事务部
报告,特别是在这个
题上,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到最好办法,展开有效
全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得
进展是令人高兴
。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席提案——他今天上午提出
案文以及各方提出
各种修正案——或许确实是我们拥有
最好解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医忧郁症最好
办法是工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生
背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好办法是配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护平民最好办法是从一开始就防止
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我感觉是,解决不足
最好办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政
意愿
最好办法之一是鼓励在政
级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家
贸易
展前景,最好
办法莫过于在多哈回合中为其达成“公平交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克最好办法是支持创造条件,推动该国
政
济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面临问题,他认为最好
解决办法将是把两项建议合二为一,成为双方都可接受
一项单独
案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么是最好
办法来把其
展
救济工作纳入政府
全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定说,在波斯尼亚
黑塞哥维那私人部门中就业
人数可望增加,鼓励创业是解决失业问题
最好办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现哑弹最好办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹
最好办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达政府提出进行对话是让他们解决他们分歧最好办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题最好办法是进行监测以便除其他之外,
现今后可能同生物武器制剂
生产有关
活动或相关
重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
最好办法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财政
展,这应提供促进投资、收入
储蓄
渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
最好办法
确是减少
济
社会事务部
报告,特别是在这个问题上,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到最好办法,展开有效
全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得
进展是令人高兴
。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席提案——他今天上午提出
案文以及各方提出
各种修正案——或许确实是我们拥有
最好解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治忧郁症最好的办法是工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护平民的最好办法是从一开始就防止冲突的生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我的感觉是,解决不足的最好办法不在安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确的政治意愿的最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家的贸易
展前景,最好的办法莫过于在多哈回合中为其达成“公平交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克的最好办法是支持创造条件,推动该国的政治经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面临的问题,他认为最好的解决办法将是把两项建议合二为一,成为双方都可接受的一项单独的案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队其他合作伙伴继续在各种论坛上讨论什么是最好的办法来把其
展
救济工作纳入政府的全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定的说,在波斯黑塞哥维那私人部门中就业的人数可望增加,鼓励创业是解决失业问题的最好办法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现哑弹的最好办法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达政府提出进行对话是让他们解决他们分歧的最好办法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题的最好办法是进行监测以便除其他之外,现今后可能同生物武器制剂的生产有关的活动或相关的重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
最好的办法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财政展,这应提供促进投资、收入
储蓄的渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
最好的办法的确是减少经济社会事务部的报告,特别是在这个问题上,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到最好的办法,展开有效的全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得的进展是令人高兴的。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席的提案——他今天上午提出的案文以及各方提出的各种修正案——或许确实是我们拥有的最好解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el mejor método
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医忧郁症最
法是工作。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最法是,我们努力就所有问题达成共识。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生
背景对于确认行为很关键,最
法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最法是配装自毁装置。
Sin embargo, la mejor manera de proteger a los civiles es prevenir los conflictos antes de nada.
然而,保护平民最
法是从一开始就防止冲突
生。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我感觉是,解决不足
最
法不
安理会。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确意愿
最
法之一是鼓励
级参与裁军谈判会议。
Para promover las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, no había mejor alternativa que un "trato justo" para ellos en la Ronda de Doha.
为了促进展中国家
贸易和
展前景,最
法莫过于
多哈回合中为其达成“公平交易”。
La mejor forma en que las Naciones Unidas pueden contribuir a ayudar al Iraq es prestando apoyo a la creación de condiciones favorables para la reconstrucción política y económica del país.
联合国帮助伊拉克最
法是支持创造条件,推动该国
和经济重建。
El PRESIDENTE dice que, a su entender, la mejor solución del problema a que se enfrenta la Comisión sería combinar las dos propuestas en un único texto aceptable para ambas partes.
主席说,对于委员会所面临问题,他认为最
解决
法将是把两项建议合二为一,成为双方都可接受
一项单独
案文。
En diferentes foros de discusión, los equipos de reconstrucción provinciales y otros colaboradores siguen debatiendo cómo integrar mejor su labor de desarrollo y de socorro en la planificación general del Gobierno.
各省级重建队和其他合作伙伴继续各种论坛上讨论什么是最
法来把其
展和救济工作纳入
府
全面规划。
Es prácticamente seguro que el número de personas empleadas en Bosnia y Herzegovina aumente en el sector privado, constituyendo los incentivos al espíritu de empresa la mejor solución al problema del desempleo.
可以相当肯定说,
波斯尼亚和黑塞哥维那私人部门中就业
人数可望增加,鼓励创业是解决失业问题
最
法。
El Programa de Supervisión de las Municiones en Uso, junto con un programa periódico de ensayo en condiciones extremas, será la mejor manera de reducir al mínimo los fallos durante las operaciones.
现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现哑弹最
法。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不
战场上成为哑弹
最
法。
Como consecuencia, muchos ex comandantes rebeldes del LRA se han rendido, al darse cuenta que el ofrecimiento de diálogo del Gobierno de Uganda es el mejor medio que tienen de resolver sus diferencias.
因此,很多前上帝抵抗军反叛分子指挥官已投降,他们认识到乌干达府提出进行对话是让他们解决他们分歧
最
法。
La forma más adecuada de abordar esas cuestiones es vigilando para detectar, entre otras cosas, posibles actividades relacionadas con la producción de agentes biológicos o importantes investigaciones de laboratorio en este ámbito.
解决这些问题最
法是进行监测以便除其他之外,
现今后可能同生物武器制剂
生产有关
活动或相关
重大实验室研究工作。
Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.
最法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用于财
展,这应提供促进投资、收入和储蓄
渠道。
En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.
最法
确是减少经济和社会事务部
报告,特别是
这个问题上,但各国
府提了许多要求,其结果是材料过于丰富。
La comunidad internacional debe buscar el mejor modo de lograr una cooperación global eficaz para hacer frente a esa amenaza, por lo que son encomiables los avances logrados en los dos proyectos de convenio.
国际社会必须寻找到最法,展开有效
全球合作,以期克服这项威胁,因此两项公约草案方面取得
进展是令人高兴
。
Por consiguiente, me pregunto si la propuesta del Presidente, tal y como éste la redactó esta mañana, con inclusión de las enmiendas presentadas, no es en realidad la mejor solución que tenemos a nuestro alcance.
因此,我认为,主席提案——他今天上午提出
案文以及各方提出
各种修正案——或许确实是我们拥有
最
解决
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。