西语助手
  • 关闭

时间流逝

添加到生词本

El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有一个进一步评估和确定需求和优先事项的机制,因为需求和优先事项可能会随着流逝或根据一国情况的变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

和立法预定将在今后七个月内行,的筹备和组织长期受到拖延,正在迅速流逝

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着流逝,委员会强调题却在日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关是必须有一个进一步评估和确定需求和优先机制,因为需求和优先可能会随着流逝或根据一国情况变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举和立法选举预定将在今后七个月内举行,选举筹备和组织长期受到拖延,正在迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着流逝,委员会强调的首要问题却日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有一个进一步评估和确需求和优先事项的机制,因为需求和优先事项可能会随着流逝或根据一国情况的变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举和立法选举预今后七个月内举行,选举的筹备和组织长期受到拖延,迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


编审, 编条, 编外, 编舞, 编舞老师, 编写, 编写的, 编写历史, 编选, 编页码,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着流逝,委员会强调的首要问题却日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有一进一步确定需求优先事项的机制,因为需求优先事项可能会随着流逝或根据一国情况的变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举立法选举预定将今后七月内举行,选举的筹备组织长期受到拖延,迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂, 蝙蝠, , 鞭策, 鞭笞,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着流逝,委员会强调的首要问题益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有一个进一步评估确定需先事项的机制,因为需先事项可能会随着流逝或根据一国情况的变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举立法选举预定将今后七个月内举行,选举的筹备组织长期受到拖延,迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的, 贬抑, 贬责,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

在整欧盟,如其他地方样,家庭都是生动的动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有步评估和确定需求和优先事项的机制,因为需求和优先事项可能会随着流逝或根据国情况的变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举和立法选举预定将在今后七月内举行,选举的筹备和组织长期受到拖延,正在迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体, 扁桃体的, 扁桃体炎,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行记忆流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动动态实体,它流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关是必须有一个进一步评估和确定需求和优先事项机制,因为需求和优先事项可能会流逝或根据一国情况变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举和立法选举预定将在今后七个月内举行,选举筹备和组织长期受到拖延,正在迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有一个进一步评估确定需求优先事项的机制,因为需求优先事项可能会随着流逝或根据一国情况的变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举法选举预定将在今后七个月内举行,选举的筹备组织长期受到拖延,正在迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,
El tiempo va volando.

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着流逝而淡忘。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着流逝不断发生变化。

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有一个进一步评估和确需求和优先事项的机制,因为需求和优先事项可能会随着流逝或根据一国情况的变化或发展而有所变化。

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举和立法选举在今后七个月内举行,选举的筹备和组织长期受到拖延,正在迅速流逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间流逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱,

相似单词


时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角,