西语助手
  • 关闭
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

这一长期冲突导致了涟漪,给全世界造成了很大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉和呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国做出很多改进自己的系统并有对这些挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴事件源于色列的压迫性占领及其积累

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有一个经过改革、能够有对这些挑战的联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值的 伙伴关系:实效如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立,理论上讲可相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终在很大程度上取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

处的任务就是负责任的方式有效利用这些资源,产生最大

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的而言,最大的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生的

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源,并利用生产协同

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺, 多才多艺的, 多彩的,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅口原材料而因此无法产生乘数效应

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

长期冲突导致了涟漪效应,给全世界造成了大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基直在与其合作伙伴协调,确保作效应对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国多努力,以改进自己的系统并有效应对这些挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有个经过改革、能够有效应对这些挑战的联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有效应对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终效应大程度上取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室效应的部门之,也是个经历着气候变化影响的部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生的效应

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源,并利用生产协同效应

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

这一长期冲突导致了涟漪,给全世界造成了很大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室证书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面平协定》在开罗、阿布贾、东部已经产生了滚雪球

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国做出很多努力,以改进自己系统并有对这些挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列压迫性占领及其积累

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有一个经过改革、能够有对这些挑战联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值 伙伴关系:实如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立,理论上讲可以相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策最终在很大程度上取决于市场基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处任务就是以负责任方式有利用这些资源,以产生最大

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽而言,最大库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室部门之一,也是一个经历着气候变影响部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有交流专有技术资源,并利用生产协同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的, 多节的, 多筋腱的,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气升的沃化效应

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

这一长期冲突导致了涟漪效应,给全世界造成了很大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气升的沃化效应

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国做出很多努力,以改进自己的系统并有效应对这些挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有一个经过改革、能够有效应对这些挑战的联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有效应对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论讲可以相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终效应在很大程取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生的效应

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源,并利用生产协同效应

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

这一长期冲突导致了涟漪效应,给全世界造成了很大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面和平开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直与其合作伙伴调,确保作出有效应对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合做出很多努力,以改进自己的系统并有效应对这挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有一个经过改革、能够有效应对这挑战的联合

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有效应对,发展中就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终效应很大程度上取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这资源,以产生最大效应

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能发展中发生的效应

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中之间有效交流专有技术和资源,并利用生产效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的, 多如牛毛, 多色,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,

用户正在搜索


多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的, 多悉善感, 多悉善感的,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅口原材料而因此无法产生乘数效应

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

这一长期冲突导致了涟漪效应,给全世界造成了很大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面平协定》在开罗、阿布贾、已经产生了滚雪球效应

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直在与其合伙伴协调,确效应对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国做很多努力,以改进自己的系统并有效应对这些挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有一个经过改革、能够有效应对这些挑战的联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有效应对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终效应在很大程度上取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室效应门之一,也是一个经历着气候变化影响的门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生的效应

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术资源,并利用生产协同效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑, 多疑的, 多疑的人,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

这一长期冲突导致了涟漪,给全世界造成了很大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉和呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国做出很多努进自己的系统并有对这些挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴事件源于色列的压迫性占领及其积累

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有一个经过革、能够有对这些挑战的联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值的 伙伴关系:实如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立,理论上讲可相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终在很大程度上取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是负责任的方式有利用这些资源,产生最大

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的而言,最大的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生的

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有交流专有技术和资源,并利用生产协同

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌, 咄咄逼人, 咄咄怪事,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

国家报CO2气浓度上升的沃化效应

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

一长期冲突导致涟漪效应,给全世界造成危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生滚雪球效应

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

国家报CO2气浓度上升的沃化效应

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国做出很多努力,以改进自己的系统并有效应战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

要求有一个经过改革、能够有效应战的联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有效应对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终效应在很程度上取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用资源,以产生最效应

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生的效应

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源,并利用生产协同效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避, 躲藏, 躲过,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,
xiào yīng

efecto

西 语 助 手

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告CO2大气浓度上升的沃化效应

Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.

这一长期冲突导致效应,给全世界造成很大危害。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.

《全面和平协定》在开罗、阿布贾、和东部已经产生滚雪球效应

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基会一直在与合作伙伴协调,确保作出有效应对。

Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告CO2大气浓度上升的沃化效应

Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.

联合国做出很多努力,以改进自己的系统并有效应对这些挑战。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及效应

Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.

这要求有一个经过改革、能够有效应对这些挑战的联合国。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.

如果自然灾害得不到有效应对,发展中国家就无法实现可持续发展目标。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策的最终效应在很大程度上取决于市场的基本特性。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。

Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.

本案表明维持转售价可能在发展中国家发生的效应

Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.

它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源,并利用生产协同效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效应 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, ,

相似单词


效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓,