西语助手
  • 关闭

支配的

添加到生词本

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

我不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活和他们期望地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额,845 700美元将来自现有余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军事综合体多么有力地着我们世界。

Su influencia domina la asamblea.

他们影响着大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

我有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会荐可供联合必要人

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额,5 320 900美元将由联伊援助团批余额支付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者我们日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须动多语种进程,但可资源优化需要一个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成由所述社会团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和他人政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是家顾问和其他开支。

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述地位前提条件或其滥用问题,人们看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成可选择将其在未经费余额份额用于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察在履行职责过程,不受任何联合机构或官

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来海地暴力政治动荡之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的, 兼收并蓄的, 兼祧,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何市场位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

们难过注意到军事综合体多么有力世界。

Su influencia domina la asamblea.

他们影响大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,们必然会发现,们受对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,呼吁会员国推荐可供联合国必要人员。

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中余额付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源优化需要一个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成由所述社会团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和他人政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是国家顾问和其他开

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述前提条件或其滥用问题,人们看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未经费余额中份额用于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员在履行职责过程中,不受任何联合国机构或官员

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海人处于长期以来暴力政治动荡之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器, 检测, 检测器,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

我不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥投资安排可能提供任何市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

难过地注意到军事综合体多么有力地世界。

Su influencia domina la asamblea.

影响大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

我有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我必然会发现,我对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国推荐可供联合国必要人员。

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中余额支付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源优化需要个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成由所述社会团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和他人政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是国家顾问和其他开支。

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述地位前提条件或其滥问题,人看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未经费余额中份额于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员在履行职责过程中,不任何联合国机构或官员

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来海地暴力政治动荡之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法, 检票口, 检票员,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

我不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活和他们期望地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额,845 700美元将来自现有拨余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军事综合体多么有力地着我们世界。

Su influencia domina la asamblea.

他们影响着大

Tengo dominio sobre mis propiedades.

我有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然发现,我们受着对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁推荐可供联合必要人

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额,5 320 900美元将由联伊援助团批余额支付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者我们日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源优化需要一个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社阵线不赞成由所述社团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和他人政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是家顾问和其他开支。

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述地位前提条件或其滥用问题,人们看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成可选择将其在未经费余额份额用于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察在履行职责过程,不受任何联合机构或官

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来海地暴力政治动荡之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉, 减发, 减法,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时

No puedo disponer de todo mi tiempo.

能完全自由.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

们难过地注意到军事综合体多么有力地世界。

Su influencia domina la asamblea.

他们影响着大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,们必然会发现,们受着对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,呼吁会员国推荐可供联合国必要人员。

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

这个数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中余额支付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿和持久冲突面前屈服,实际上等于任由端主义者日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源需要一个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

此情形下,波多黎各社会阵线赞成由所述社会团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃公平和歧视性政策以及宽容和他人政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是国家顾问和其他开支。

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述地位前提条件或其滥用问题,人们看法同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其经费余额中份额用于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员履行职责过程中,受任何联合国机构或官员

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来海地暴力政治动荡之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的, 减色, 减杀,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

我不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这数额中,845 700美元将来自现有拨款中余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军事综合体多么有力地着我们世界。

Su influencia domina la asamblea.

他们影响着大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

我有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国推荐可供联合国必要员。

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中余额支付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上由极端主义者我们日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源优化需要一更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成由所述社会团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

可自行预算约为4万美元,分对象是国家顾问和其他开支。

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

上述地位前提条件或其滥用问题,们看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未经费余额中份额用补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员在履行职责过程中,不受何联合国机构或官员

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地长期以来海地暴力政治动荡之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑, 减压, 减员,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

我不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是生活中和期望中占地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

难过地注意到军事多么有力地着我世界。

Su influencia domina la asamblea.

影响着大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

我有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我必然会发现,我受着对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国推荐可供联必要人员。

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中余额支付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源优化需要一个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成由所述社会团利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是国家顾问和其开支。

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述地位前提条件或其滥用问题,人看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未经费余额中份额用于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员在履行职责过程中,不受任何联国机构或官员

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来海地暴力政治动荡之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛, 剪票, 剪齐,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

我不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意综合体多么有力地着我们世界。

Su influencia domina la asamblea.

他们着大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

我有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国推荐可供联合国必要人员。

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中余额付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者我们日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源优化需要一个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成由所述社会团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和他人政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是国家顾问和其他开

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述地位前提条件或其滥用问题,人们看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未经费余额中份额用于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员在履行职责过程中,不受任何联合国机构或官员

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来海地暴力政治动荡之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 简报, 简编, 简便, 简称, 简单, 简单的, 简单地, 简单地洗, 简单记下,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由自己业余时间。

No puedo disponer de todo mi tiempo.

我不能完全自由时间.

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占地位特点。

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中余额。

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何市场地位。

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注事综合体多么有力地着我们世界。

Su influencia domina la asamblea.

他们着大会。

Tengo dominio sobre mis propiedades.

我有权财产。

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国推荐可供联合国必要人员。

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中余额付。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者我们日程。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可资源优化需要一个更实际观念。

En tales circunstancias, el FSPR no puede avalar una posición dictada por los intereses de los grupos sociales que cuestiona.

在此情形下,波多黎各社会阵线不赞成由所述社会团体利益所立场。

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和他人政治。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,分对象是国家顾问和其他开

Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.

关于上述地位前提条件或其滥用问题,人们看法不同。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未经费余额中份额用于补充该基金。

2 En el ejercicio de sus funciones el Ombudsman no estará subordinado a ningún órgano ni funcionario de las Naciones Unidas.

2 监察员在履行职责过程中,不受任何联合国机构或官员

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来海地暴力政治动荡之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支配的 的西班牙语例句

用户正在搜索


简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋,

相似单词


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,