Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游品和服务的信息并进行在线推销。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效推销一个
品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的管理组织所发挥的关键作用,不仅在于推销旅游
品,而且还在于确保对目的
本身进行管理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和品(恢复森林
貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇业理事会在妇发基金的支助下继续协助妇
推销其
品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略和推销目的管理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇推销其
品和服务,特别是手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游品,旅游景点和旅游
跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林貌的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管组织开始时可以管
有关旅游产品
服务的信息并进行在线
。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效一个产品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的管
组织所发挥的关键作用,不仅在于
旅游产品,而且还在于确保对目的
本身进行管
。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式供应产品(恢复森林
貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业在妇发基金的支助下继续协助妇女
其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内这个----不带核查机制的----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略目的
管
系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问临时助
人员承担了质量管制、
分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家旅游产品与服务
扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来其旅游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国某种产品或服务并提高
售的实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女其产品
服务,特别是手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、并
售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶
牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效其旅游产品,旅游景点
旅游供应商应跟上技术的发展
标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与者高度优先重视如何增进对恢复森林
貌的了解,其次是如何筹资
。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦纽约的
售
科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点理组织开始时可以
理有关旅游产品和服务的信息并
在线推销。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效推销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的理组织所发挥的关键作用,不仅在于推销旅游产品,而且还在于确保对目的
本身
理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应产品(恢复森林貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗商业理事会在
发基金的支助下继续协助
推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略和推销目的理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量制、推销和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游产品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助推销其产品和服务,特别是手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增对恢复森林
貌的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点理组织开始时可以
理有关旅游产品和服务的信息并
在线推销。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效推销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的理组织所发挥的关键作用,不仅在于推销旅游产品,而且还在于确保对目的
本身
理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应产品(恢复森林貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗商业理事会在
发基金的支助下继续协助
推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略和推销目的理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量制、推销和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游产品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助推销其产品和服务,特别是手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增对恢复森林
貌的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他自
推销
天赋是无与伦比
。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游和服务
信息并进行在线推销。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效推销一个
,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
管理组织所发挥
关键作用,不仅在于推销旅游
,而且还在于确保
本身进行管理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和供应
(恢复森林
貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金支助下继续协助妇女推销其
。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
原则上认为,
可以在国内推销这个----不带核查机制
----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功旅游策略和推销
管理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游与服务和扩大客户基础
有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富
电子旅游网站来推销其旅游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种或服务并提高销售
实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其和服务,特别是手工艺
。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要
是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游,旅游景点和旅游供应商应跟上技术
发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进恢复森林
貌
了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效推销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的管理组织所发挥的关键作用,不仅在于推销旅游产品,而且还在于确保对目的
本身进行管理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应产品(恢复森林貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发金的支助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客综合性研究在制定成功的旅游策略和推销目的
管理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游产品与服务和扩大客的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林貌的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦
。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
游景点管理组织开始时可以管理有关
游产品和服务
信息并进行在线推销。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在外市场有效
推销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目管理组织所发挥
关键作用,不仅在于推销
游产品,而且还在于确保对目
本身进行管理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和供应产品(恢复森林
貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金支助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在内推销这个----不带核查机制
----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功游策略和推销目
管理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发家推销
游产品与服务和扩大客户基础
有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发家主要关注
是建立信息丰富
电子
游网站来推销其
游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道推销某种产品或服务并提高销售
实效,可能需要到
外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子游平台将使发
家、最不发达
家及小岛屿
家能够在线组织、推销并销售本
游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其游产品,
游景点和
游供应商应跟上技术
发
和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林貌
了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦比
。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务信息并进行在线推销。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效推销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目管理组织所发挥
关键作用,不仅在于推销旅游产品,而且还在于确保对目
本身进行管理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者买
形式推销和供应产品(恢复森林
貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功旅游策略和推销目
管理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游产品与服务和扩大客户基础有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富
电子旅游网站来推销其旅游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林貌
了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我的天赋
伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
游景点管理组织开始时可以管理有关
游产品和服务的信息并进行在线
。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效一个产品,就必须在海外设立一个点。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的管理组织所发挥的关键作用,不仅在于
游产品,而且还在于确保对目的
本身进行管理。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式和供应产品(恢复森林
貌)。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金的支助下继续协助妇女其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内这个----不带核查机制的----方案。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的游策略和
目的
管理系统概念方面发挥着重要作用。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、和分发等一些核心职能。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家游产品
服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的建立信息丰富的电子
游网站来
其
游景点。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在联合国
和
售科联络,难民署正在等待反馈。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国某种产品或服务并提高
售的实效,可能需要到国外投资。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女其产品和服务,特别
手工艺品。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、
并
售本国的
游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所的主要产品
棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效其
游产品,
游景点和
游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
会者高度优先重视如何增进对恢复森林
貌的了解,其次
如何筹资和
。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的售和
科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。