西语助手
  • 关闭
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除贸易的补贴

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些向生商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易生有意义的影响,首先就应纠正这种

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些,西亚经社会成员之间必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易的、竞争的补贴,但有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易要想发挥作用都必须首先解这类

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,而不是加强国家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的性激励就是激励渔民过捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程造成贸易影响的国内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

的意图是避免任何扭曲市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种扭曲

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些扭曲,西亚经社会成员之间必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展,此类数据往往提供扭曲的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员之间贸易的、扭曲竞争的补贴,但有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果内存在着平行的机构,扭曲而不是加强能力,那么的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程度造成贸易扭曲影响的内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先正这种扭曲

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些扭曲,西亚经社会成员之间必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供扭曲的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易的、扭曲竞争的补贴,但有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,扭曲而不是加强国家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的扭曲性激励是激励渔民过度捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程度造成贸易扭曲影响的国内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种扭曲

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些扭曲,西亚经社会成员之间必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据扭曲的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易的、扭曲竞争的补贴,但有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,扭曲而不是加强国家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程度造成贸易扭曲影响的国内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除的补贴制度。

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些,西亚经社会成员之间必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间的、争的补贴,但有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何制度要想发挥作用都必须首先解决这类

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,而不是加强国家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的性激励就是激励渔民过度捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程度造成影响的国内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免争带来的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分扭曲贸易的制度。

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如以促进经济增长,可能妨碍养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种扭曲

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些扭曲,西亚经社会成员之间必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供扭曲的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易的、扭曲竞争的有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,扭曲而不是加强国家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程度造成贸易扭曲影响的国内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

阶段废除扭曲贸易的补贴制度。

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲地的经济而妨碍了免费粮食的配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种扭曲

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

消除这扭曲,西亚经社会成员之间必须统税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供扭曲的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易的、扭曲竞争的补贴,但有例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,扭曲而不是加强国家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程度造成贸易扭曲影响的国内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲将使得区域投资配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

紧张关系由于担心扭曲地的经济而了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠扭曲

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除扭曲,西亚经社会成员之间必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供扭曲的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易的、扭曲竞争的补贴,但有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决扭曲

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,扭曲而不是加强国家力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程度造成贸易扭曲影响的国内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

税收造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,
扭曲  
contorsión, distorsión, torcijón, torsión
西 语 助 手 版 权 所 有

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除扭曲贸易的补贴

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

种紧张关系由于担心扭曲地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易产生有意义的影响,首先就应纠正扭曲

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除扭曲,西亚经社会成员必须统一税收。

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中家,此类数据往往提供扭曲的情况。

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员贸易的、扭曲竞争的补贴,但有一些例外。

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易要想发挥作用都必须首先解决扭曲

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果内存在着平行的机构,扭曲而不是加强家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业的扭曲性激励就是激励渔民过捕捞。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不会或最少程造成贸易扭曲影响的内支助措施。

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

种税收造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扭曲 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


扭动身体, 扭亏为盈, 扭来扭去, 扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转,