西语助手
  • 关闭

执行机构

添加到生词本

zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为项努力区域执行机构总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几成员是世界粮食规划署执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务有4多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与联合国实执行机构责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会执行机构作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构报告应附于高级专员提交联合国大会年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构信息和联系方式名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

种援助主要是通过4执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向执委员会提交进度报

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

还同其和双边合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报应附于高级专员提交联合国大会的年度报之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、及其有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各双边提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


套车, 套成链条, 套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多基金服务的有4个多机构,多机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

须将这些需求同潜在捐助者和机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

机构每年一次向委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们同其他机构和双机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各双机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构代表提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定这项努力执行机构总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

多边基金服务有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与联合国实执行机构责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作全国妇女理事会执行机构作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作执行机构报告应附于高级专员提交联合国大会年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构信息和联系方式名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作该项目执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别, 特别的, 特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边机构,多边机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多与的联合国实机构

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

机构每年一次向执委员会提交度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由机构对其工作质量及其可接受的标准负

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的机构代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其务是要会见主管当局、机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


特等, 特地, 特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食执行机

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机,多边执行机协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机和双边机合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机(环境、开发计、工发组织和世界银行)以及各双边机提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


特例, 特鲁希略, 特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

金服务的有4个执行机构执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


特殊性, 特殊需求, 特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,有几个成员是世界粮食规划署的机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边机构,多边机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

机构每年一次向员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

员会作为机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和会事务部作为该项目的机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


特有的, 特约, 特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合和帮助各区域的工

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室为全国妇女理事会的执行机构用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


腾空地, 腾腾, 腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,