西语助手
  • 关闭
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活益应记作杂项

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项包括因出售旧财产或多余非消耗性财产

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没允许没反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没犯罪资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

税退款则记向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处减少费用的所得

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动所得益应记作杂

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁所得有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述部分所得资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

全球调查所得的主要结果存在种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心所得预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

活动所得的信息将为制定农业部门的家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没与合法获得的财产相混合的犯罪所得

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没允许没反映犯罪所得的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人所得税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没犯罪资产和所得以及分享这类所得有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

所得税退款则记向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的所得

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动所得的收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各所得资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲出租议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社保险缴款标的与个人所得税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视继续统一简编草稿,并总结从中所得验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全贷款所得能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

上还介绍了与没收犯罪资产和所得以及享这类所得有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的所得

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动所得的收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期,各部分所得资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社保险缴款标的与个人所得税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从所得的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

还介绍了与没收犯罪资产和所得以及分享这类所得有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的所得

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动所得的收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各所得资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲出租议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社保险缴款标的与个人所得税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视继续统一简编草稿,并总结从中所得验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全贷款所得能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

上还介绍了与没收犯罪资产和所得以及享这类所得有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


佩服, , 配备, 配备厨房, 配备船员, 配备的职员人数, 配备机组人员, 配备有的, 配成对, 配额,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,

用户正在搜索


铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

改革好处是减少费用

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧产或多余非消耗性收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

项全球调查主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心净收入预计继续维持374 100美元水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法获产相混合犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据没收允许没收反映犯罪评估价值产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标与个人税标相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和以及分享有关信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

留在耶路撒冷人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


蹼足目, 蹼足目的, 瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革好处是减少费用

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心净收入预计继续维持374 100美元水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法全部资金中,失1 9003 700

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法获财产相混合犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据没收允许没收反映犯罪评估价值财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标与个人税标相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和以及分享这类有关信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


沏茶, , 妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动的收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯的占有和使用进行刑事定

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法获的财产相混合的犯

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


凄凉的, , , 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的所得

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利所得的收益应记作杂收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁所得收入有响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分所得资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

全球调查所得的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得的财产相混合的犯罪所得

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和种劳力所得回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪所得的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人所得税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和所得以及分享这类所得有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入所得税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的所得税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西语例句

用户正在搜索


欺骗, 欺骗的, 欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,