No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自然灾害造成的
相形失色。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自然灾害造成的
相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,
与
弟与
弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自然灾害影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战野蛮残酷
度确实非常惨烈,它向全世界表明,国
国和
之间
彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规烈,世界所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常
烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟
间的彼此厮杀毫
,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,所有自然灾害造成的影响都相形失
。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
次
大战的野蛮残酷
度确实非常惨烈,它向全
明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之,世界所有自然灾害造成
影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界野蛮残酷
度确实非
,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间
彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人,其规模之惨烈,世界所有自然灾害造
的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,
与
和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。