La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国总部在美国。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国总部在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公的总部在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公总部在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公将那个情况反映到总部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在总部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管理局总部行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国总部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国的新总部一定要建立在南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部将相当多的权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼的调查总总部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,总部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和总部办事处的预算由总部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团和总部之外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国总部美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的总部德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司总部巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意总部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续管理局总部
行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国总部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国的新总部一定要建立南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也各联合和多国总部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总部和后勤基地都需改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留达曼的调查总司总部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,总部工人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和总部办事处的预算由总部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设梵蒂冈,但
日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的总部设日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团和总部之外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国部
美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的部
马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司部
巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,部随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续管理局
部
行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国的新部一定要建立
南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此,
部已将相当多的权力分配给
。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
种法律支持也
各联合和多国
部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁味着
部和后勤基
都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留达曼的调查
司
部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为项努力的区域执行机构的
部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和部办事处的预算由
部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社部设
梵蒂冈,但
日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的部设
日内瓦,由城市和
方政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有特派团和
部之
的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
合国
部在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的部在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司部在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经那个情况反映到
部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,部随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管部
行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
合国
部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
合国的新
部一定要建立在南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,部已
相当多的权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各合和多国
部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着部和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼的调查司
部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和部办事处的预算由
部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的部设在日内瓦,由城市和地方政府
合会管
。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件用于所有外地特派团和
部之外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国总部在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的总部在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司总部在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在总部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展总部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有会议应当继续在管理局总部
行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国总部协调采取施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国的新总部一定要建立在南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼的调查总司总部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,总部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和总部办事处的预算由总部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团和总部之外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,随后没有恰当
后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管理局行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国新
一定要建立在南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,已将相当多
权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着和后勤基地都需作重大
。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 生目前被拘留在达曼
调查
司
。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构
。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和办事处
预算由
审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团和之外
办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国总在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的总在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司总在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在总的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管理局总行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国总协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国的新总一定要建立在
。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
外,总
已将相当多的权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼的调查总司总。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,总工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和总办事处的预算由总
审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的总设在日内瓦,由城市和地
政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团和总之外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
合国
部在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的部在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司部在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经那个情况反映到
部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,部随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管部
行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
合国
部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
合国的新
部一定要建立在南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,部已
相当多的权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各合和多国
部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着部和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼的调查司
部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和部办事处的预算由
部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的部设在日内瓦,由城市和地方政府
合会管
。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件用于所有外地特派团和
部之外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国总部在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司总部在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司总部在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在总部事
。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
助团进一步发展其总部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管理局总部行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国总部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国新总部一定要建立在南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多权
分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼调查总司总部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努区域执行机构
总部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,总部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和总部办事处预算由总部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国总部在美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的总部在马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司总部在巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注意在总部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管理局总部行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国总部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国的新总部一定要建立在南方。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力分配给外地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前拘留在达曼的调查总司总部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加选定为这项努力的区域执行机构的总部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,总部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和总部办事处的预算由总部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团和总部之外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。