西语助手
  • 关闭
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可少。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审查就其质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人善经济基本状况是减少易受害关键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育方式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


semimanufacturado, semimonocasco, semimuerto, seminal, seminario, seminarista, seminífero, seminima, semínima, seminoma,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

种审查就其性质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一面,所需款额估计数必定是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减易受害关键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


semipedal, semiperiodo, semiplacenta, semiplenamente, semipleno, semiproducto, semirrecta, semirrecto, semirremolque, semirrígido,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有民责任教育是必不可少。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审就其质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减少易受害键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转、透明度和可原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育方式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


senador, senaduría, señal, señal luminosa, señal de comunicando, señal vial, señala, señaladamente, señalado, señalar,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可少。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审查就其性质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际神圣集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减少易受害关键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育方式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


señero, senescal, senescalado, senescalía, senescencia, senescente, senil, senilidad, sénior, senmentino,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民教育是必不可少。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审查就其性质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减少易受害关键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育方式由各学校直接

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


señoreaje, señoreante, señorear, señorero, señoría, señorial, señorialmente, señoril, señorilmente, señorío,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可少。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审查就其质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减少关键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育方式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sensatamente, sensatez, sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来,有市民责任教育是必不可少。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审就其质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减少易受害键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转、透明度和可核原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育方式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可少。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审查就其性质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减少易受害关键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育方式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sentencioso, senteneja, sentenzuela, sentible, senticar, sentidamente, sentido, sentido común, sentido del humor, sentimental,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,
性的  
sexual
西 语 助 手 版 权 所 有

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善聚会。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审查就其性质而言将是辩论

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻制裁。

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中形成了存着偏袒看法。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一,所需款额估计数必定是推测

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济基本状况是减易受害关键因素。

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

逆转、透明度和核查原则依然十分重要。

Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.

这就是相称原则一项要求。

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供教育式由各学校直接负责。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能国家一级解决。

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗克隆态度仍然没有改变。

Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.

教唆未成年人从事服务将被判处四至八年监禁。

Los actos de terrorismo causan pérdidas de vidas humanas, destrucción y daños en todo el mundo.

恐怖主义行为造成全世界生命损失、毁灭和破坏。

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


señuelo, seo, seo-, seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente,

相似单词


性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的, 性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮,