西语助手
  • 关闭
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

总统拜访总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,情况不仅局限于和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

、匈牙利和葡萄牙观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了和伊拉克代表发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直特征重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,和瑞士两个不同家,有自己特定法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与之间《协定》同与所有其他协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远历史一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

将生物质能用作能源情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

和法代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议精神正确

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑人民吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

认为,妇女组织参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

总统拜访总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,和瑞士两个不同的家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况人将西班牙与之间的《协定》同与所有其他家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

和法代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑的人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

理会听取了德国和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国两个不同的国家,有特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

总统拜访总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

、匈牙利和葡萄牙观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了和伊拉克发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直特征重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,和瑞士两个不同,有自己特定法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与之间《协定》同与所有其他协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远历史一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

将生物质能用作能源情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

和法表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议精神正确

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑人民吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

认为,妇女组织参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听德国和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士的国家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》与所有其他国家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责, 受援, 受援国,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,

用户正在搜索


熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的, 熟人, 熟肉, 熟石膏, 熟石灰, 熟识,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,

用户正在搜索


束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职, , 树杈,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国和伊拉克代的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士两个不同的国家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有国家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代示,们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井, 竖立, 竖立的,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

总统拜访总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

、匈牙利和葡萄牙观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了和伊拉克发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直特征重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,和瑞士两个不同,有自己特定法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与之间《协定》同与所有其他协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远历史一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

将生物质能用作能源情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

和法表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议精神正确

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑人民吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

认为,妇女组织参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的, 数量和质量, 数量很少的,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国瑞士两个不的国家,有自己特的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙德国之间的《协所有其他国家的协区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协目的德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴, 数字, 数字的,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大不仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国和伊克代表发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士两个不同国家,有自己特定法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由下,提交人将西班牙与德国之间《协定》同与所有其他国家协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神正确

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑本国人民吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,