El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙的观察员发言。
El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.
德国代表指出,《原则和规则》十分重要。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取德国和伊拉克代表的发言。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,罪一直是德国特征的重要内容。
Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.
此外,德国和瑞士是两个不同的国家,有自己特定的法律制度。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有国家的协定区别对待。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将永远是德国历史的一部分。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%的能源需求。
La biomasa como fuente de energía en Alemania.
德国将生物质能用能源的情况。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购20吨猪肉。
El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.
名单上第一位是德国代表。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,们投票赞成暂停资格。
Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.
事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的是本国人民的吃饭问题。
Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.
德国认为,妇女组织的参与尤为重要。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国科学界的合逐步展示出潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo soy china. Los cuatro somos amigos. Ahora estamos en Alemania.
我是中国人。我们四个是朋友。现在我们都在德国。
Encantado. Yo soy Marcos, soy alemán, de Berlín. Y tú, ¿ de dónde eres?
很高兴见到你。我是马克斯,我来自德国柏林。你呢,你来自哪里?
Así que me marché de Alemania acompañado sólo por el Barón.
我带着男爵猫离德国。
¿Su hijo? - El pequeño. Está en Alemania.
这是您的儿子? - 小儿子 他在德国。
España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.
西班牙打败德国队赢得欧洲杯冠军,之后还得了一系列胜利。
Soy de Zaragoza, en España, pero desde 2011 vivo en Alemania.
我来自西班牙萨拉戈萨,但2011住在德国。
Era estudiante de intercambio en Alemania cuando encontró al Barón en un café.
您留学德国在镇上的咖啡店 发现了男爵娃娃。
Soy profesora de español en un colegio internacional aquí en Alemania.
我是德国一所国际学校的西班牙语老师。
Con una ideología no muy distinta del fascismo italiano y el nazismo alemán.
其意识形态与意大利法西斯主义和德国纳粹主义并无致。
Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.
比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国的宪法是不能修改的。
También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.
也有地方卖日本,中国,泰国,德国,葡萄牙和其他国家的料理。
Ésta es Elena. Es médica y también es estudiante de español. Es alemana.
她是艾蕾娜。她是医生,她也是西语学生。她是德国人。
Te pusimos en el Colegio Alemán y yo estudié, no sé, seis meses.
我们把你送到德国学校,我学了,不知道,六个月吧。
Así estamos siempre volando a Alemania, a Bélgica o a España.
我们总是在飞往德国、比利时或是西班牙。
Y el espectáculo bajo palos del alemán continuó en casa del Mallorca.
在德国人的支持下,表演在马洛卡的家中继续进行。
Philip, ¿y los alemanes qué tomáis de desayuno?
菲利普,你们德国人早餐吃什么?
A ver si hay suerte. Y ¿qué haces en Alemania?
(看看)希望你有这样的运气。那么,你在德国做什么?
Yo sé que fue terrible su ejecución. No lo hice por Alemania, no.
我知道实施过程很可怕。不,我不是为德国干的。
Tuvieron entrenamiento, pero afortunadamente nunca tuvieron que enfrentarse a las fuerzas del Tercer Reich.
他们进行训练,但是幸运的是,从来没有和纳粹德国的军队对战过。
Ya ves la que lían aquí los turistas alemanes y británicos.
你可以看看德国和英国的游客来这的情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释