西语助手
  • 关闭
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

粮农组织正在为用水、农业和土地管理效率以及引水技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有管辖权,并应有资格对于在地下水短期和长期引水和使用存在各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

粮农组织正在为用水、农业和土地管理效率以及引水技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用面存在的各种竞争要求、不同利益进行仲裁。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

组织正在为用业和土地管理效率以及技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

务局或协调机构应拥有统筹管理所有面的管辖权,并应有资格对于在地下的短期和长期和使用面存在的各种竞争、不同利益进行仲裁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

粮农组织正在为用水、农业和土地管理效率以及引水技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用面存在的各种竞争要求、不同利益进行仲裁。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

粮农组织正为用水、农业和土地率以及引水技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

水务局或水协调机构应拥有统筹水所有辖权,并应有资格对于地下水短期和长期引水和使用面存种竞争性要求、不同利益进行仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

粮农组织正在为用水、农业和土地管理效率引水技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有面的管辖权,并应有资格对于在地下水的短期和长期引水和使用面存在的各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

粮农组为用水、农业和土地管理效率以及引水技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

水务局或水协调机构应拥有统筹水管理所有面的管辖权,并应有资格对于地下水的短期和长期引水和使用面存的各种竞争性要求、不同行仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

组织正在为用业和土地管理效率以及技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

务局或协调机构应拥有统筹管理所有面的管辖权,并应有资格对于在地下的短期和长期和使用面存在的各种竞争、不同利益进行仲裁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,
yǐn shuǐ

encauzar las aguas

欧 路 软 件版 权 所 有

La FAO ofrece asesoramiento sobre utilización y ahorro del agua en la agricultura y sobre ordenación de las tierras, además de sobre tecnologías de extracción.

粮农组织正在为用、农业和土地管理效率以及技术提供指导。

Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

协调机构应拥有统筹管理所有管辖权,并应有资格对于在地下和长和使用面存在各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引水 的西班牙语例句

用户正在搜索


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,

相似单词


引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向,