Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
确保这一纪念达到目
——提醒和教导
双重目
——我们
不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一不光彩
时期。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
确保这一纪念达到目
——提醒和教导
双重目
——我们
不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一不光彩
时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸是,若干国家
议会和政府并没有睁开眼睛看看真正
灭
种族如在Khojaly发生
悲剧那样
罪行,并且在许多情况下,国际组织受到亚美尼亚欺骗性
宣传影响,或者根据当前
政治环境,使得所谓
“灭
亚美尼亚人”
谎言成
一个辩论
,甚至在这方面通过
毫无根据和不公正
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为了确保这一纪念达到目的——提醒教导的双重目的——我们
不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一不光彩的时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸的是,若干国家的议会没有睁开眼睛看看真正的灭
种族如在Khojaly发生的悲剧那样的罪
,
在许多情况下,国际组织受到亚美尼亚欺骗性的宣传影响,或者根据当前的
治环境,使得所谓的“灭
亚美尼亚人”的谎言成为一个辩论的主题,甚至在这方面通过了毫无根据
不公正的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为这一纪念达到目
——提醒和教导
双重目
——我们
不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一不光彩
时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸是,若干国家
议会和政府并没有睁开眼睛看看真正
灭
种族如在Khojaly发生
悲剧那样
罪行,并且在许多情况下,国际组织受到亚美尼亚欺骗性
宣传影响,或者根据当前
政治环境,使得所谓
“灭
亚美尼亚人”
谎言成为一个
主题,甚至在这方面通过
毫无根据和不公正
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为了确保这一纪目的——提醒和教导的双重目的——我们
不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一不光彩的时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸的是,若干国家的议会和政府并没有睁开眼睛看看真正的灭种族如在Khojaly发生的悲剧那样的罪行,并且在许多情况下,国际组织受
亚美尼亚欺骗性的宣传影响,或者根据当前的政治环境,使得所谓的“灭
亚美尼亚人”的
为一个辩论的主题,甚至在这方面通过了毫无根据和不公正的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为了确保这一纪念达目的——提醒和教导的双重目的——我们
能害怕睁开眼睛检查人类历史这一
光彩的时
。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
的是,若干国家的议会和政府并没有睁开眼睛看看真正的灭
种族如在Khojaly发生的悲剧那样的罪行,并且在许多情况下,国际组
亚美尼亚欺骗性的宣传影响,或者根据当前的政治环境,使得所谓的“灭
亚美尼亚人”的谎言成为一个辩论的主题,甚至在这方面通过了毫无根据和
公正的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为了确保这一纪念达到——
醒和教导
双重
——我们
不能害怕睁开眼睛检查
类历史这一不光彩
时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸是,若干国家
议会和政府并没有睁开眼睛看看真正
灭
种族如在Khojaly发生
悲剧那样
罪行,并且在许多情况下,国际组织受到
美尼
欺骗性
宣传影响,或者根据当前
政治环境,使得所谓
“灭
美尼
”
谎言成为一个辩论
主题,甚至在这方面通过了毫无根据和不公正
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为了确保这一纪念达到目的——提导的双重目的——我们
不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一不光彩的时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸的是,若干国家的议会政府并没有睁开眼睛看看真正的灭
种族如在Khojaly发生的悲剧那样的罪行,并且在许多情况下,国际组织受到
欺骗性的宣传影响,或者根据当前的政治环境,使得所谓的“灭
人”的谎言成为一个辩论的主题,甚至在这方面通过了毫无根据
不公正的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为确保这一纪念达到目的——提醒和教导的双重目的——我们
不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一不光彩的时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸的是,若干国家的议会和政府并没有睁开眼睛看看真正的灭种族如在Khojaly发生的悲剧那样的罪行,并且在许多情况下,国际组织受到亚美尼亚欺骗性的宣传影响,或者根据当前的政治环境,使得所谓的“灭
亚美尼亚人”的谎言成为一个辩论的主题,甚至在这方面
毫无根据和不公正的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ampliar los horizontes
Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.
为了确保这一纪念达到目——
和教导
双重目
——我们
不能害怕睁开眼睛检查
类历史这一不光彩
时期。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸是,若干国家
议会和政府并没有睁开眼睛看看真正
灭
种族如在Khojaly发生
悲剧那样
罪行,并且在许多情况下,国际组织受到
美
欺骗性
宣传影响,或者根据当前
政治环境,使得所谓
“灭
美
”
谎言成为一个辩论
主题,甚至在这方面通过了毫无根据和不公正
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。