西语助手
  • 关闭
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续力确保根据《平壤宣言》决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然力支持六方会谈,认为它是决这一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚,来处理未解决问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓平壤宣言》未解决问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将力确保根据《平壤宣言》面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然力支持六方会谈,认为它是解决这一问题最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

题在小泉首相访平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核题以及导弹与绑架题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《宣言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最法,不过除非决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一在小泉首相访平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》取真诚的步骤,来处理未解决的

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

于所谓的《平壤宣言》未解决的,朝鲜经对此尽最大努力,并且通知了日本取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核以及导弹与绑架

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全确保根据《》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《宣言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的法,不过除非决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
欧 路 软 件

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,