西语助手
  • 关闭
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸的,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣够转成也可以转成注册伴侣

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的仍然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请注强迫问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫的陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的素与状况有

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有强迫与童婚的故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据任何一方的申请判决无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止的诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

这一规定适用于公证和习惯法以及其他

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

历史、商业、军事、文化和其他

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,双方可以处置他们的共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所的权利授予健在的一方。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的状况决定的。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才可缔结

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的而被她的大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫婚姻问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的素与婚姻状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

这一规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,婚姻双方可以们的共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所的权利授予健在的一方。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的婚姻关系不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关强迫婚姻问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的素与婚姻状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

这一规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

婚姻”包括历业、军事、文化和其他关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,婚姻双方可以处置他们的共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所的权利授予健在的一方。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的婚姻关系不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

了一场不幸的,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成关系,关系也可以转成注册伴侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的仍然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫的陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的素与状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童的故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据任何一方的申请判决无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止的诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

这一规定适用于公证和习惯法以及其他关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方双方可以处置他们的共财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所的权利授予健在的一方。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的关系不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的状况决定的。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示的情况下才可缔

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的而被她的大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止性恋之间的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束不幸的婚姻,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫婚姻问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

个导致歧视妇女的素与婚姻状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何的申请判决婚姻无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

同意,婚姻可以处置他们的共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所的权利授予健在的

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的婚姻关系不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在自愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了场不婚姻,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫婚姻问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

个导致歧视妇女的素与婚姻状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻的申请判决婚姻无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双同意,婚姻可以处置他们的共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所的权利授予健在的

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的婚姻关系不具任法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双自愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管丈夫个魔鬼,但婚姻仍然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还请关注强迫婚姻问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女素与婚姻状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单要求终止婚姻诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

这一规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,婚姻双方可以处置他们共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所权利授予健在一方。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间婚姻关系不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题不依照父母婚姻状况决定

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复婚姻

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意情况下才可缔结婚姻

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸的,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成关系,关系也以转成注册伴侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫的陋习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的素与状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童的故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院以根据任何一方的申请判决无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方独提起要求终止的诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

这一规定适用于公证和习惯法以及其他关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,双方以处置他们的共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所的权利授予健在的一方。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的关系不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的状况决定的。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才缔结

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的而被她的大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,
hūn yīn

compromiso; matrimonio; coyunda

西 语 助 手

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸,身心俱疲。

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成关系,关系也可以转成注册伴侣关系。

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她仍然幸福美满。

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

状况不影响职业保障。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫问题。

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫习。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女素与状况有关。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到地社区有关强迫与童婚故事。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据任何一方申请判决无效。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止诉讼。

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

这一规定适用于公证和习惯法以及其他关系。

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,双方可以处置他们共同财产。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所权利授予健在一方。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间关系不具任何法律效力。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方愿、明确表示同意情况下才可缔结

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得己由于一次失败而被她大家庭所遗弃。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻 的西语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,