有奖纠错
| 划词

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了场不幸的婚姻,身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不业保障。

评价该例句:好评差评指正

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

个导致歧视妇女的因素与婚姻状况有关。

评价该例句:好评差评指正

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何方的申请判决婚姻无效。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所的权利授予健在的方。

评价该例句:好评差评指正

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,婚姻双方可以处置他们的共同财产。

评价该例句:好评差评指正

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

婚姻”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

评价该例句:好评差评指正

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间的婚姻关系不具任何法律效力。

评价该例句:好评差评指正

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻

评价该例句:好评差评指正

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

婚姻伙伴的财产而言,可以是个别的,也可以是共同的。

评价该例句:好评差评指正

Existe ya un Proyecto de Ley de la Familia que se ha examinado ampliamente.

已经制定了《婚姻家庭法草案》并进行了广泛的讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


横向, 横向道路, 横向的, 横向兼并, 横心, 横在中间, 横征暴敛, 横政暴敛, 横轴, 横柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Espero que el matrimonio te haga sentar la cabeza.

我希望可以让你规矩一点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al tiempo se casó por tercera vez.

之后她开始了第三段

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.

最后甚至到了考虑的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras meses de lucha consiguió la nulidad de su matrimonio.

在几个月的争吵后,她解除了自己的

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me lo figuro, porque está encantada con este matrimonio.

我想象得到 因为她对这场很高兴。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El matrimonio se fue distanciando a lo largo de los años, con infidelidades por ambas partes.

多年来,逐渐破裂,双方都有外遇。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为人道的两段经历,是她的身体残疾和她的

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

El matrimonio y la familia están prohibidos, al igual que la educación a través de los libros.

庭成为禁忌,同时书也被禁止。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Él la acompañó durante sus primeros éxitos literarios y tenían un matrimonio aparentemente feliz y estable.

他陪伴她获得了早期的文学成就,他们的看似幸福稳定。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

为此,结成了神圣的,这种关系至死才能解除。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La felicidad en el matrimonio es sólo cuestión de suerte.

生活是否幸福,完全是个机会问题。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .

还有我老婆,跟那个我雇来的咨询师混蛋,跑了??

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Fue el único rastro que dejó en el que fuera su hogar de casada por cinco horas.

那是她留在那个只过了小时生活的中的惟一的东西。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Aspiración de lujo, matrimonio encumbrado, todo me resaltó como una llaga en mi propia alma.

她对奢侈的生活、对能给她带来更高社会地位的的向往,一切都像我自己心灵上的烂疮一样凸现出来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Precisamente por eso, por mucha aversión que ambos tuvieran al matrimonio, pensaron que lo responsable era probar.

尽管两人对都有一种恐惧感,但又都觉得负责的做法是尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 2018, el matrimonio de Harry y Meghan fue visto como una señal de modernización de la monarquía.

在2018年,哈里和梅根的被视为君主专制(英国王室)现代化的标志。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Fue hijo del segundo matrimonio del hacendado Federico García Rodríguez.

是地主费德里科·加西亚·罗德里格兹第二段中生下的儿子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Piense en la evolución de la igualdad en el matrimonio.

想想平等的演变。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se registraron un total de 13 matrimonios.

共有13桩在那里登记。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.

莱奥维希尔使得不同派之间的成为可能,他的儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯派并变成了一位天主徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轰隆, 轰隆的雷声, 轰鸣, 轰鸣的, 轰然, 轰响, 轰响的, 轰炸, 轰炸机, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接