西语助手
  • 关闭
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古点是在学和完成教育上有反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏迪、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉希德·伊勒(企业家)从摩迪沙用卡车发来一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取措施,这是违反各国《条约》主权

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重世界上其他地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队批准,任何人都无法进廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍场景非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个奇特的名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常奇特的材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分奇特的现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古的特点是在入学和完成教育上有奇特的反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏迪、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉希德·伊勒奇特(企业家)从摩迪沙用卡车发来的一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文的最奇特之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取的措施,这是违反各国入或不入《条约》的主权的。

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重的世界上其他地方,主要大国都曾进行干预,并且人道主义非政府组织也曾开议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队的批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍的奇特场景的非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个奇特的名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常奇特的材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分奇特的现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古的特点是在入学和完成教育上有奇特的反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏迪、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉希德·伊勒奇特(企业家)从摩迪沙用卡车发来的一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文的最奇特之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取的措施,这是违反各国入或不入《条约》的主权的。

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重的世界上其他地方,主要大国都进行过干预,并且人道主义非政府组开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队的批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍的奇特场景的非政府组

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个奇特的名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常奇特的材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分奇特的现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古的特点是在入学和完成教育上有奇特的反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜拉希德·伊勒奇特(企业卡车发来的一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文的最奇特之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取的措施,这是违反各国入或不入《条约》的主权的。

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重的世界上其他地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队的批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在丘上赤脚玩耍的奇特场景的非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个奇特的名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常奇特的材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分奇特的现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古的特点是在入学和完成教育上有奇特的反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏迪、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉希德·伊勒奇特(企业家)从摩迪沙用卡车发来的一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文的最奇特之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取的措施,这是违反各国入或不入《条约》的主权的。

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重的世界上其他地方,主要大国都曾进过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过动,但是,未经阿尔及利亚安全部队的批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍的奇特场景的非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个奇特的名称。

Es un dato muy curioso.

这是份非常奇特的材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是个十分奇特的现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古的特点是在入学和完成教育上有奇特的反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏迪、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉德·奇特(企业家)从摩迪沙用卡车发来的火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文的最奇特之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取的措施,这是违反各国入或不入《条约》的主权的。

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重的世界上其他地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队的准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍的奇特场景的非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔记本, 笔记本电脑, 笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔, 笔录, 笔帽, 笔名,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个奇特的名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常奇特的材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分奇特的现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古的特点是在学和完上有奇特的反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏迪、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉希德·伊勒奇特(企业家)从摩迪沙用卡车发来的一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

》案文的最奇特之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取的措施,这是违反各国或不》的主权的。

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重的世界上其他地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队的批准,任何人都无法进廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍的奇特场景的非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔铁矿, 笔挺, 笔筒, 笔头, 笔误, 笔下, 笔心, 笔译, 笔意, 笔友,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个奇特的名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常奇特的材料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分奇特的现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古的特点是在入学和完成教育上有奇特的反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德塞·苏迪、罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉希德·伊勒奇特(企业家)从摩迪沙用卡车发来的一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文的最奇特之处是,它允许签署国对非签署国采取措施,包全理事会根据第七章采取的措施,这是违反各国入或不入《条约》的主权的。

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重的世界上其他地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚全部队的批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍的奇特场景的非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


鄙视, 鄙俗, 鄙微的人, 鄙夷, , 币值, 币制, , 必备药品簿, 必不得已,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,
qí tè

extraño; raro; singular; extraordinario

西 语 助 手

Tiene designación original.

他有个名称。

Es un dato muy curioso.

这是一份非常料。

Es un fenómeno muy curioso

那是一个十分现象.

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古点是在入学和完成教育上有反向性别差距(女孩比男孩多)。

El sábado 14 de mayo, Habsade recibió un cargamento de armas, transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto y Abdirashid Ilqeyte (empresario) desde Mogadishu.

14日星期六,哈布萨德收到穆塞·苏迪、穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫、奥斯曼·哈桑·阿里·阿托和阿卜迪拉希德·伊勒(企业家)从摩迪沙用卡车发来一批军火。

Lo más peculiar del texto del Tratado es que permite que los signatarios tomen medidas contra los no signatarios, incluso medidas que ha de adoptar el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII, en violación de los derechos soberanos de los Estados de sumarse o no al Tratado.

《条约》案文之处是,它允许签署对非签署采取措施,包括由安全理事会根据第七章采取措施,这是违反各入或不入《条约》主权

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

在情况没有如此严重世界上其他地方,主要曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队批准,任何人无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍场景非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇特 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然发生地, 必然结果, 必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的,

相似单词


奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦,