西语助手
  • 关闭
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济复兴道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


insulinoterapia, insulsamente, insulsez, insulso, insultada, insultador, insultante, insultar, insulto, insumable,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺期留下民族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制了重建和总计

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺之间艺术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制农业部门国家原计基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供和社会融合新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和已依照《普吉行动计》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者项目都不得不暂中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse, insurrecto, insustancial, insustancialidad, insustanclalmente, insustituible, intachable, intacto,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺时期留下概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺之间艺术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供和社会融合新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


integrante, integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显复兴影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文复兴之间术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上复兴道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和手工启动了黎波里老城项目,目前传统术和手工正在发生重大复兴

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济复兴道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前艺术和手工艺正在发生重大复兴

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia, intendenta,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅复兴和复原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济复兴道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


intensivo, intenso, intentar, intento, intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺时期留下民族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式筑是一种间于罗曼蒂克文艺之间艺术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重体制被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项所得信息将为制定农业部门国家原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供社会融合新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》《非洲》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术手工艺,已经启黎波里老城项目,目前传统艺术手工艺正在发生重大

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有平,就不能顺利开展发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

计划已依照《普吉行计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主设法在双边基础上关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者项目都不得不暂时中止,其中包括医院供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


intercesor, intercesoriamente, intercinesis, interciso, interclavícula, intercolumnio, intercomumcador, intercomunicación, interconectar, interconexión,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济复兴道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业国家复兴和复原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable, interesadamente, interesado, interesal,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显复兴影响痕迹。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种于罗曼蒂克和文复兴风格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济复兴道路。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统和手工,已经启动了黎波里老城项目,目前传统和手工正在发生重大复兴

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西班牙语例句

用户正在搜索


interfase, interfaz, interfecto, interferencia, interferente, interferir, interferómetro, interferón, interfluvial, interfoliar,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,