西语助手
  • 关闭
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠项目均取决于此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲的公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式筑是一种间于罗曼蒂克文艺之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

要的是,海地需要走上经济的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了体制被破坏的经济的进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》《非洲志的订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有平,就不能顺利开展发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术手工艺正在发生

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的项目都不得不暂时中止,其中包括医院供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


jusgentium, jusi, jusprivatum, juspublicum, justa, justamente, justar, justear, justedad, justeza,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴取决于此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,经启动了的黎波里老城传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的复兴都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


justificante, justificar, justificar a la izquierda, justificativo, justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重复兴总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的,海地需要走上经济复兴的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重体制和复兴被破坏的经济的进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

项活动所得的信息将制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的重复兴工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


kala- azar, kala-azar, kaleidoscopio, kali, kalium, kalmia, kamala, kamichi, kamikase, Kampala,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


kantiano, kantismo, kaolín, kapoc, kapok, kappa, karabao, Karachi, karagán, karakul,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订总共34 000

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


kasbah, kashgar, katangueño, Katar, katarí, katiuska, Katmandú, kava, kayac, kazaco,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要是,海地需要走上经济复兴道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏经济进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


keniata, kenotrón, kentallenita, kentrofilo, kepí, keratina, keratitis, kermes, kermesse, kernita,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

复兴的公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

更新》和《复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


khan, Khartoum, khedive, khmeir, khmer, khorasán, kibutz, kief, kieselgur, kieserita,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建和复兴计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订超过34 000

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


kilo-, kiloamperio, kilobyte, kilocaloría, kilocaltamperio, kilociclo, kilográmetro, kilogramo, kilohercio, kilojulio,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了建和复兴总计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种于罗曼蒂克和文艺复兴艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

是,海地需走上经济复兴道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需世界帮助提供复兴和社会融合新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民新领导层开展了建体制和复兴被破坏经济进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐建和复兴工作,并赋予它广泛权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


kilovoltio, kilt, kilwoatio, kimberlita, kimono, kínder, kindergarten, kinesiología, kinesiológico, kinesioterapia,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,
fù xìng

reconstruir; restaurar; renacer

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术格。

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原定基础。

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建和复兴已依照《普吉行动》迅速进行。

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的西语例句

用户正在搜索


kirial, Kiribati, kirie, kirlal, kirsch, Kishineva, kitchen midden, kitehenette, Kitsch, kiwi,

相似单词


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,