En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适当场所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局行这一政治性讨论
合适场所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议就亚洲安全问题交流看法
场所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适当场所
可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而仅仅
黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前法院开展工作
唯一场所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找位候选人
最佳场所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所应当遵守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其
关于访问拘留场所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍出问题,有54.9%
答卷国称无障碍
出
存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按
到达工作场所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会应再次成为实施政治歧视
场所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面
被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适
场所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适场所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适
场所是可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展工作唯一场所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所应秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按时到达工作场所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不应再次成为实施政治歧视场所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共所已经采取了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作所和社区之间
联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适当
所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨适
所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作所需要
用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适当
所是可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传
所(而不仅仅是黑
)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展工作唯一
所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
才库被称为寻找临时职位候选
最佳
所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共所应当遵守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留
所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛所无障碍进出问题,有54.9%
答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按时到达工作
所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不应再次成为实施政治歧视所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫
所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作所大声抗议性虐待
往往面临被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适
场所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适场所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适
场所是可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展工作唯一场所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨调查
条件,尤其是关于访问拘留场所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按时到达工作场所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不再次成为实施政治歧视
场所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共所已经采取了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作所和社区之间
联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适当
所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不进行这一政治性讨论
合适
所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作所需要
用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任就亚洲安全问题交流看法
所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适当
所
可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传所(而不仅仅
黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前法院开展工作
唯一
所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳
所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共所应当遵守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其
关于访问拘留
所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛所无障碍进出问题,有54.9%
答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按时到达工作
所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员不应再次成为实施政治歧视
所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫
所为夜总
、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作所大声抗
性虐待
人往往面临被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适当场所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适场所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适当场所是可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展工作唯一场所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所应当遵守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆毒疗法
场所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按时到达工作场所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不应再次成为实施政治歧视场所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共所已经采取了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强所
之间
联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适当
所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适
所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理制造将在同一
所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制所需要
用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适当
所是可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传所(而不仅仅是黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展唯一
所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳
所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦马来西亚规定雇主有责任设立
所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共所应当遵守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地现在能够提供抗逆转录病毒疗法
所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留
所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐比赛
所无障碍进出问题,有54.9%
答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地教师无法按时到达
所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不应再次成为实施政治歧视所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫
所为夜总会、酒吧
脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在所大声抗议性虐待
人往往面临被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用当场所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合
场所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
洲信任会议是就
洲安全问题交流看法
场所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目当场所是可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展工作唯一场所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所应当遵守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按时到达工作场所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不应再次成为实施政治歧视场所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar; campo
Es helper cop yrightEn lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
种用途
适当场所可以在注册后获得。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行一政治性讨论
合适场所。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,种后处理和制造将在同一场所进行。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于些目
适当场所是可以在注册之后获得
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展工作唯一场所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇有
任设立工作场所保育中心。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所应当遵守秩序.
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已远远超过700个。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所
条件所涉
各种问题。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区教师无法按时到达工作场所。
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不应再次成为实施政治歧视场所。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。