西语助手
  • 关闭
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作的地域范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制的工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和地域平衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别是为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新的方式施技术合作活动的主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在地域和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国的某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛的地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在地域类别中开展更密切的合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有殊需要,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


康采恩, 康复, 康复的, 康复期, 康健, 康乐, 康乃馨, 康宁, 康塞普西翁, 康庄大道,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作的范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配限制的工作数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的类别是为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新的方式施技术合作活动的主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和方面接近个的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,我们必须考虑到分配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国的某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北衡原则和分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员的分配均衡的执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛的衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切的合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


亢奋, 亢旱, 亢进, , 抗爆的, 抗辩, 抗病, 抗磁体, 抗丁, 抗毒素,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大作的范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

些国家而言,受配限制的工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和平衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的类别是为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“新”(《圣保罗共识》,第25段)是以新的方式施技术作活动的主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、同、经济和方面接近个人的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,我们必须考虑到公平配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的变异十复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟植集中在该国的某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导项进程,应设立一个其组成成员的配均衡的执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛的平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切的作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议, 抗议游行, 抗议者,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会组成不能体现当今地域政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合地域范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

发组织赞成现性别和地域平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

地域类别是为选举而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在地域和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平地域分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查, 考察, 考察的, 考察队, 考察人员,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

们承认,安全理事会的组成不能体当今的地域政治

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

们支持争取扩大这种合作的地域范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制的工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成性别和地域平衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)的方式施技术合作活动的主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

活动在地域和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,们必须考虑到公平地域分配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国的某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,此可确保论坛的地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切的合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点地域

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,

用户正在搜索


考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, , 拷贝, 拷绸, 拷打, 拷问,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,

用户正在搜索


靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位, 靠得住, 靠垫,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会组成不能体现当政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配限制工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式术合作活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求, 苛求的, 苛性,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会组成不能体现当今政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合作活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性变异十分复杂,而且我们对其了解有

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事的组成能体现当今的政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作的范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配限制的工作人员人增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和平衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,要设立的咨询委员应反映分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的类别是为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新的方式施技术合作活动的主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合、经济和方面接近个人的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,我们必须考虑到公平分配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国的某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员的分配均衡的执行委员

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛的平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切的合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站, 科学实验, 科学数据,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作的地域范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制的工作人员人数将会

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问在尽可能广泛的地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和地域平衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立的咨询委员会不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别是为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新的方式施技术合作活动的主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在地域和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国的某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,设立一个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛的地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切的合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头, 瞌睡, 瞌睡的,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,