96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职训计划。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经
问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求委员
提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术并对教养人员提供在职
训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师
训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流的在职
训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职训方案
发展课程,包括计算机
训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长教师来说,接受有关这些问题的在职
训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将副秘书长
改革管理主任提出有关审查行为的政策
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经
问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求委员
提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术并对教养人员提供在职
训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师
训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流的在职
训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职训方案
发展课程,包括计算机
训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长教师来说,接受有关这些问题的在职
训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将副秘书长
改革管理主任提出有关审查行为的政策
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据咨询委员
提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在职。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教
并支持在职教师
。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流的在职
。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职方案和发展课程,包括计算机
。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在职很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350企业
在职培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员询问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在职培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流的在职培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员加了各种在职培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在职培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在不当行为案件中所采
的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干键警察部门的警官提供
在职培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委经询问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委提供
在职人
职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人提供在职培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人交流
使公平贸易委
人
能够得到一流的在职培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人名单实行更好的管理方面已经取得
进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委注意到,该期间内特派团人
在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警参加
各种在职培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有这些问题的在职培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人来说,在职人
跟踪
国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人向副秘书长和改革管理主任提出有
审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在职培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得
一流的在职培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注
,
期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在职培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
经询问后获得详细的在
情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询提供了关于在
人
等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人提供在
。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在
教师
。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在人
也将协助制订宣传和
材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人交流将使公平贸易
人
能够得到一流的在
。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在人
名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
注意到,该期间内特派团人
在
率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该额在
者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在等、
类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警参加了各种在
方案和发展课程,包括计算机
。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人来说,在
人
将跟踪
国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在人
将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法,
7名是
法
。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警提供了
培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细的
情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于
员
等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正提供技术咨询并对教养
员提供
培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持
教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名的陪席法
。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展员交流将使公平贸易委员
员能够得到一流的
培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,对公共行政部门
员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团
员
率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额者需要执行审查发票和存货跟踪的
他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示等、
类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警员来说,
员将跟踪
员国
不当行为案件
所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法,
中7名是在
法
。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警提供了在
培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委经询问后获得详细的在
情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委提供了关于在
等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养提供在
培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在
教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在的陪席法
。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展交流将使公平贸易委
能够得到一流的在
培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委注意到,该期间内特派团
在
率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该额在
者需要执行审查发票和存货跟踪的
他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在等、
类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警参加了各种在
培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警来说,在
将跟踪
国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。