西语助手
  • 关闭

圣多美

添加到生词本

shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在阿尔及利亚、中非共国、埃塞俄比亚圣多美普林西比苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比里亚、尼日尔圣多美普林西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美普林西比一定履行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美普林西比没有预警系统,也没有同其他国家交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关圣多美普林西比作中部非洲国家不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美普林西比政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美普林西比(代表葡萄牙语国家共同(葡语共同))勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美普林西比第一次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美普林西比人力财力资源有限,如果没有国际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美普林西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美普林西比支持建立平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美普林西比把精力集中于批准新《刑法》《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美普林西比、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认考虑到利比里亚、尼日尔圣多美普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美普林西比作一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美普林西比立法没有具规定对边界进行监测,也没有规定发放能够阻止恐怖分子自由移动身份证旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

此我要求全会员国支持我国代表团提议,即同尼日尔圣多美普林西比一道将利比里亚列入执行部分第5、第6第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美普林西比认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达国家(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非、埃塞俄圣多美和普林西和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利里亚、尼日尔和圣多美和普林西情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美和普林西一定履行其对联合财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西没有预警系统,也没有同其他交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美和普林西为中部非洲不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西(代表葡萄牙语同体(葡语同体))和巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西第一次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美和普林西人力和财力资源有限,如果没有际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美和普林西相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西支持建立和平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西把精力集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协定,并与赞亚、安哥拉、埃塞俄亚、刚果和乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为考虑到利里亚、尼日尔和圣多美和普林西经济困难,也应当根据第十九条对这些给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美和普林西为一个岛屿所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西立法没有具体规定对边界进行监测,也没有规定发放能够阻止恐怖分子自由移动身份证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员支持我代表团提议,即同尼日尔和圣多美和普林西一道将利里亚列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达(科摩罗、厄立特里亚、冈亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美和普林西、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不发达(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

旦经济状况好转,圣多美和普林西比行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西比没有预警系统,也没有同其他国家交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美和普林西比作为中部非洲国家不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西比政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体))和巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西比次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

虑到圣多美和普林西比人力和财力资源有限,如果没有国际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美和普林西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西比支持建立和平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西比把精力集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西比、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共和国和乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为虑到利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时虑到圣多美和普林西比作为个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西比立法没有具体规对边界进行监测,也没有规发放能够阻止恐怖分子自由移动身份证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员国支持我国代表团提议,即同尼日尔和圣多美和普林西比道将利比里亚列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西比认识到,这些规还应使其有关当局能够根据安全事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达国家(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美和普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第行业之列,在8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利、中非共和国、埃塞俄比圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比日尔和圣多美和普林西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西比有预警系统,也有同其他国家交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美和普林西比作为中部非洲国家不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西比政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体))和巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西比第一次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美和普林西比人力和财力资源有限,如果有国际社会援助,有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美和普林西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西比支持建立和平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西比把精力集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西比、布隆迪以及日利签订了有关协定,并与赞比、安哥拉、埃塞俄比、刚果共和国和乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为考虑到利比日尔和圣多美和普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美和普林西比作为一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西比立法有具体规定对边界进行监测,也有规定发放能够阻止恐怖分子自由移动身份证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员国支持我国代表团提议,即同日尔和圣多美和普林西比一道将利比列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西比认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内、爱沙、巴布新几内、圣卢西以及圣多美和普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达国家(科摩罗、厄立特、冈比、老挝、马尔代夫、萨摩圣多美和普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西比没有预警系统,也没有同其他国家交流

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

们对此非常关切,因为圣多美和普林西比作为中部非洲国家不可分割组成部分,无法置事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西比政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体))和巴勒斯坦也以观份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西比第一次告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美和普林西比人力和财力资源有限,如果没有国际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美和普林西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西比支持建立和平委构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西比把精力集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西比、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共和国和乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为考虑到利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美和普林西比作为一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西比立法没有具体规定对边界进行监测,也没有规定发放能够阻止恐怖分子自由移动份证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此要求全体会国支持国代表团提议,即同尼日尔和圣多美和普林西比一道将利比里亚列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西比认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次缔约国看来没有杀伤人地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达国家(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美和普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,

用户正在搜索


, 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西比没有预警系统,也没有同其他国家交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美和普林西比作为中部非洲国家不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西比政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体))和巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西比第一次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美和普林西比和财资源有限,如果没有国际社会援助,就没有取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美和普林西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西比支持建立和平委员会构想,其职将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西比把精集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西比、布隆迪以及尼日亚签订了有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共和国和乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为考虑到比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美和普林西比作为一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西比立法没有具体规定对边界进行监测,也没有规定发放够阻止恐怖分子自由移动身份证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员国支持我国代表团,即同尼日尔和圣多美和普林西比一道将比里亚列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西比认识到,这些规定还应使其有关当局够根据安全理事会第1526(2004)号决执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达国家(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美和普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


金钱, 金钱豹, 金钱的, 金钱上的, 金枪鱼, 金枪鱼场, 金枪鱼干, 金枪鱼网, 金雀花, 金融,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西比没有预警系统,也没有同其他国情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美和普林西比作为中部非洲国不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西比政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表葡萄牙语国共同体(葡语共同体))和巴勒斯坦也以观察员身言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西比第一次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美和普林西比人力和财力资源有限,如果没有国际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美和普林西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西比支持建立和平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西比把精力集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西比、布隆迪以及尼日利亚签订有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共和国和乍得进行谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为考虑到利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美和普林西比作为一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西比立法没有具体规定对边界进行监测,也没有规定放能够阻止恐怖分子自由移动证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员国支持我国代表团提议,即同尼日尔和圣多美和普林西比一道将利比里亚列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西比认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不达国(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美和普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不达国(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西比没有预警系统,也没有同其他国家交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美和普林西比作为中部非洲国家不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西比府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体))和巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西比第一次报告所述,这个问题将怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美和普林西比人力和力资源有限,如果没有国际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美和普林西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西比支持建立和平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西比把精力集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西比、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共和国和乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

这方面,他认为考虑到利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美和普林西比作为一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西比立法没有具体规定对边界进行监测,也没有规定发放能够阻止怖分子自由移动身份证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员国支持我国代表团提议,即同尼日尔和圣多美和普林西比一道将利比里亚列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西比认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游11个最不发达国家(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美和普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


筋头巴脑, , 襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美和普林西比没有预警系统,也没有同其他国家交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美和普林西比作为中部非洲国家不可分割组成部分,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美和普林西比政府表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体))和巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美和普林西比第一次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美和普林西比人力和财力资源有限,如果没有国际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同圣多美和普林西比相信大会将批准它关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美和普林西比支持建立和平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美和普林西比把精力集中于批准新《刑法》和《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美和普林西比、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共和国和乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为考虑到利比里亚、尼日尔和圣多美和普林西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美和普林西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同考虑到圣多美和普林西比作为一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美和普林西比立法没有具体规定对边界进行监测,也没有规定发放能够阻止恐怖分子自由移动身份证和旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员国支持我国代表团议,即同尼日尔和圣多美和普林西比一道将利比里亚列入执行部分第5、第6和第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美和普林西比认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部分第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达国家(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美和普林西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔和塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,
shèng duō měi

San Tomé

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共国、埃塞俄比亚圣多美西比苏丹准备新项目。

Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. El Sr.

此外,还应积极审议利比里亚、尼日尔圣多美西比情况。

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

一旦经济状况好转,圣多美西比一定履行其对联合国财政义务。

Santo Tomé y Príncipe no cuenta con un sistema de alerta temprana ni de intercambio de información con otros países.

圣多美西比没有预警系统,也没有同其他国家交流情报。

Ello nos preocupa porque Santo Tomé y Príncipe, como parte integral de los Estados centroafricanos, también se ve afectado por esta situación.

我们对此非常关切,因为圣多美西比作为中部非洲国家不组成部,无法置身事外。

Si se cumple plenamente, el calendario propuesto por el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe incluirá pagos por un total de 693.896 dólares.

圣多美西比政府提出时间表如得到充执行,所涉付款总额将为693 896美元。

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美西比(代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体))巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

Como se señala en el primer informe de Santo Tomé y Príncipe, está previsto que se aborde este asunto en la legislación contra el terrorismo.

圣多美西比第一次报告所述,这个问题将在反恐怖主义法律中处理。

Como sus recursos humanos y económicos son limitados, el país no está en condiciones de emprender nuevas iniciativas sin la asistencia de la comunidad internacional.

考虑到圣多美西比人力财力资源有限,如果没有国际社会援助,就没有能力采取新举措。

Mientras tanto, confía en que la Asamblea General accederá a su petición de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta. La Sra.

与此同时,圣多美西比相信大会将批准它提出关于根据宪章第十九条给予豁免申请。

Santo Tomé y Príncipe apoya la idea del establecimiento de una Comisión para la Paz cuya función consistiría en brindar asistencia en la prevención de conflictos.

圣多美西比支持建立平委员会构想,其职能将是帮助预防冲突。

Por el momento Santo Tomé y Príncipe se está dedicando sobre todo a impulsar la aprobación del nuevo Código Penal y del nuevo Código de Procedimiento Penal.

最近,圣多美西比把精力集中于批准新《刑法》《刑事诉讼法》。

Rusia ha suscrito los consiguientes acuerdos con Santo Tomé y Príncipe, Burundi y Nigeria y ha entablado negociaciones con Zambia, Angola, Etiopía, la República del Congo y el Chad.

俄罗斯与圣多美西比、布隆迪以及尼日利亚签订了有关协定,并与赞比亚、安哥拉、埃塞俄比亚、刚果共乍得进行了谈判。

A este respecto, considera que también se deberían conceder exenciones con arreglo al Artículo 19 a Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe dadas las difíciles circunstancias económicas que existen en esos países.

在这方面,他认为考虑到利比里亚、尼日尔圣多美西比经济困难,也应当根据第十九条对这些国家给予豁免。

Las autoridades de Santo Tomé y Príncipe solicitarán asistencia para la instauración de un sistema de control de fronteras, habida cuenta de las dificultades a que se enfrenta Santo Tomé y Príncipe por su condición de isla.

圣多美西比有关当局将请求协助建立边界管制制度,同时考虑到圣多美西比作为一个岛屿国所面临各种困难。

No existe en el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe legislación específica relativa al control de las fronteras y a la expedición de documentos de identidad o de viaje que pudiera impedir la libre circulación de terroristas.

圣多美西比立法没有具体规定对边界进行监测,也没有规定发放能够阻止恐怖子自由移动身份证旅行证件。

Por lo tanto, quiero pedir a todos los Estados Miembros que apoyen la propuesta de mi delegación de incluir a Liberia en los párrafos 5, 6 y 7 de la parte dispositiva, junto con Níger y Santo Tomé y Príncipe.

因此我要求全体会员国支持我国代表团提议,即同尼日尔圣多美西比一道将利比里亚列入执行部第5、第6第7段。

Santo Tomé y Príncipe es consciente de que dichas disposiciones deberían también facultar a las autoridades para congelar activos de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.

圣多美西比认识到,这些规定还应使其有关当局能够根据安全理事会第1526(2004)号决议执行部第1(a)段冻结资金。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美西比。

El turismo es la primera fuente de divisas para 11 países menos adelantados (Comoras, Eritrea, Gambia, Laos, Maldivas, Samoa, Santo Tomé y Príncipe, Tuvalu, Uganda, Tanzanía, Vanuatu) y la segunda para 8 países menos adelantados (Benin, Camboya, Cabo Verde, Haití, Nepal, Rwanda, Senegal y Sierra Leona).

旅游在11个最不发达国家(科摩罗、厄立特里亚、冈比亚、老挝、马尔代夫、萨摩亚、圣多美西比、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚、瓦努阿图)位居外汇收入第一行业之列,在8个最不发达国家(贝宁、柬埔寨、佛得角、海地、尼泊尔、卢旺达、塞内加尔塞拉利昂)位居第二。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣多美 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,