西语助手
  • 关闭

土著的

添加到生词本

土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

方、国家和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当准则中更好反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生人民上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些工部门发现特定土著群体

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴增加,特别是针对人口

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,