Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告在区域和
一级为打击腐败而采取的举措。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告在区域和
一级为打击腐败而采取的举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强伙伴关系共同应付这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
社会建设和平的努力有
功,也有不
功的。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的司在某些部门已经
为重要的
角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些家努力需获得区域和
支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多和
家机构
密切的工作关系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实考虑,
合法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强机构,尤其是加强联合
。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
社会保证满足非洲的特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是上实现这些目标的主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但法庭还是能减少它的工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷约》是
社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构一项
性的主要的战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有功,也有不
功的。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的国际角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力需获得区域和国际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形了密切的工作关系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于际考虑,国际合法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上些目标的主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项国际性的主要的战略威胁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有功,也有不
功的。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它当根据国际公约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的国际角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力需获得区域和国际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形了密切的工作关系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
须采取多边方式,
须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标的主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
知道,
将能够依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项国际性的主要的战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴共同应付这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平努力有
功,也有不
功
。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
,它应当根据国际公约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非公司在某些部门已经
为重要
国际角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力需获得区域和国际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形了密切
工作
。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有国际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项国际性
主要
战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴系共同
付这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有功,也有不
功的。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因,
当根据国际公约和协议进行运
。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的国际角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力需获得区域和国际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形了密切的
系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标的主要具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有的国际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少的
人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而出的重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项国际性的主要的战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和际一级为打
而采取的举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强际伙伴关系共同应付这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
际社会建设和平的努力有
功,也有不
功的。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据际公约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个际社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的
际角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些家努力需获得区域和
际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多际和
家机构形
了密切的工作关系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,际
法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联
。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
际社会保证满足非洲的特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是际上实现这些目标的主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但际法庭还是能减少它的工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项
际性的主要的战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平努力有
功,也有
功
。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非在某些部门已经
为重要
国际角
。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
,那些国家努力需获得区域和国际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形了密切
工作关系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出
重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项国际性
主要
战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有功,也有不
功的。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的国际角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力获得区域和国际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形了密切的工作关系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标的主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程要得到国际行为
的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切要国际行为
之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项国际性的主要的战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
internacional
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和际一级为打击
采取的举措。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯邦愿加强
际伙伴关系共同应付这一威胁。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
际社会建设和平的努力有
功,也有不
功的。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据际公约和协议进行运作。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个际社会都会获益于这样一个条约。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的
际角色。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些家努力需获得区域和
际支助。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多际和
家机构形
了密切的工作关系。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,际
法性都不可或缺。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强
。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
际社会保证满足非洲的特殊需求。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是际上实现这些目标的主要工具。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的际法规则”。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但际法庭还是能减少它的工作人员加班费。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是际社会为解决杀伤人员地雷问题
作出的重要努力。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构了一项
际性的主要的战略威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。