Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
有与男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
有与男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果同等重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
生和男生有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同等的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,拥有与男子同等的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提量的教育,也同等重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同等时间,然后又谈到同等对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男享有同等身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有同等意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提类似工作或同等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子的法律行为能力,并有
的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也有
的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年受与残疾
士
的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应有与其他
口
的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母有上述第2款和第3款规定的
权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的
权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇有处置共有不动产财产的
权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女有
身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与子同等
法律行为能力,并有同等
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果同等重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女和
有学习同样课程
同等权
。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同等分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等
福
待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同等
权
和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织披露做法后这样做
。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与子同等
权
。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同等重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权
。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同等时间,然后又谈到同等对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动
同等权
。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
同等权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,女享有同等身份权
。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有同等意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与等的法律行为能力,并有
等的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
等数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,女也享有
等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果等重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和生有学习
样课程的
等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有等分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
等的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
等的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解等组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或等文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与等的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二——提供高质量的教育,也
等重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的等权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到等时间,然后又谈到
等对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的等权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的等权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,女享有
等身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有等意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇有与男子
法律行为能力,并有
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有
继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果
重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
生和男生有学习
样课程
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有
分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解组织
披露做法后这样做
。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇有与男子
权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也
重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男享有
身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有
意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子的法律行为能力,并有
的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额
已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女享有
的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇有与男子同等的法律行为能力,并有同等的
行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果同等重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
男
有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同等的权利
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇拥有与男子同等的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款第3款规定的同等权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同等时间,然后又谈到同等对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学享有参加运动、俱乐部
兴趣小组活动的同等权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男享有同等身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有同等意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子的法律行为能力,并有
的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数
列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女享有
的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的婚夫妇享有处置共有不动产财产的
权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果同等重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同等的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子同等的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的,
同等重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同等时间,然后又谈到同等对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有同等意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值的工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。