Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一持证明合格程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为起码
格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为起码
格要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明格程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的
格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在求具有具体领域的专门知识的
格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有格的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
报告将有关索赔报告为符合最起码合格
。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
报告将有关索赔列为符合最起码合格
。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻具有具体领域的专
的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果家警察的112名教员发放了合格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一严重的问题
缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多家报告缺乏合格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3合格的工厂,每
工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各可帮助法院确定任职人数不足
家的合格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们在努力消灭不
产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符最起
要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符最起
要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教发放了
证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的
的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委在继续寻求具有具体领域的专门知识的
成
。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏的工作人
。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣工作人
方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计有权使用
人
执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚也仍然遇
困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商商名单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为起码
格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为起码
格要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明格程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的
格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在求具有具体领域的专门知识的
格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有格的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在向刚果国家警察的112
教员发放了合格证书。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人,必须考虑到各种可能发生的情况。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商单的要求见诸于某些法域。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。