Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不格产品.
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明格程序优先于国内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏格
工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关赔列为符
最起码
格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关赔报告为符
最起码
格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,格
科
族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重
问题是缺乏能讲双语
格
土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%人口能使用微生物含量
格
水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选格供应商或承包商名单
要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生
情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察112名教员发放了
格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域专门知识
格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处赞比亚
任职人数仍然不足,虽然已有
格
赞比亚国民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有格
培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同
培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个格
工厂,每个工厂都有不同
燃料设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
家报告缺乏合格的工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员,
刚特派团也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
刚特派团还在本期间向刚果
家警察的112名教员发放了合格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各可帮助法院确定任职人数不足
家的合格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计有权使用合格人
执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许报告缺乏合格的工作人
。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人,联刚特派团也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果警察的112名教
发放了合格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成
。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各可帮助法院确定任职人数不足
的合格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正努力消灭不合格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支合格程序优先于国内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困
。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格
书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
此问题上,甲基溴技术选择委员会正
继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正消灭不合格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
雇佣合格工作人员方面,联刚特
也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
此问题上,甲基溴技术选择委员会正
继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家告缺乏合格的工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
告将有关索赔列为符合最起码合格要
。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
告将有关索赔
告为符合最起码合格要
。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有合格供应商或承包商名单的要
见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术择委员会正在继续寻
具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明格程序优先于国内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏格的工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符最
格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符最
格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的
格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选格
或承包
名单的要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有格的赞比亚国民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明格程序优先于国内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏格的工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为起码
格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为起码
格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的
格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选格供应商
商名单的要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有格的赞比亚国民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conforme a las normas
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联特派团也仍然遇到困难。
Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.
在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联特派团还在本期间
国家警察的112名教员发放了合格证书。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
Para la fabricación de combustible había tres fábricas cualificadas, cada una con distinto diseño de combustible.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。