西语助手
  • 关闭

参加讨论

添加到生词本

cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极其各项

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能这一会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代以讲师的身份会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极这些

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会了许多会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着这些,并重申对阿富汗的坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你为我们提供了这机会,这一重要的

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域并对这方面的行动持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题者同意进一步确定这些要素,以期在不久的将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎的代根据议事规则第43条请求该项目的

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代,在互动中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组起草了规划会正式声明第4㈨段,该声明于会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代的请求,邀请他,但无决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代的请求,邀请他,但无决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代的请求,邀请他,但无决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周期波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代的请求并征得安理会同意,邀请他,但无决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, , 镶板, 镶板的,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将如既往地积极参加其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们多国家能参加讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着参加这些讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你为我们提供了这机会,参加重要的讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加讨论并对这方面的行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同步确定这些要素,以期在不久的将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构参加讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加讨论,在互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到些技术,以增金融体系对金融周期波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师身份讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会了许多讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着讨论,并重申对阿富汗坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你为我们提供了机会,一重要讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域讨论并对方面行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论者同意进一步确定些要素,以期在不久将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极些领土政治、经济和社会发展组织和机构讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎代表根据议事规则第43条请求该项目讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体600多名代表讨论,在互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会同意,应布隆迪代表请求,邀请他讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会同意,应布隆迪代表请求,邀请他讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会同意,应索马里代表请求,邀请他讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周期波动弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表请求并征得安理会同意,邀请他讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, , 翔实, ,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利将一如既往地积极参加其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加这一讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着参加这些讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你为我们提供了这机会,参加这一重要的讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加讨论并对这方面的行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同意进一步确定这些要素,以期在不久的将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机参加讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加讨论,在互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周期波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必, 想不到, 想不到有这么大的变化,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚往地积极参加其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着参加这些讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你为我们提供了这机会,参加重要的讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加讨论并对这方面的行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同意进步确定这些要素,以期在不久的展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还确保积极参与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构参加讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加讨论,在互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到些技术,以增进金融体系对金融周期波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

希望许多国家能参加这一讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

期待着参加这些讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先最后要再感谢你为供了这机会,参加这一重要的讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

鼓励其他国家和区域参加讨论并对这方面的行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同意进一步确定这些要素,以期在不久的将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构参加讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加讨论,在互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周期波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止, 消魂, 消火栓,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着参加讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你为我们提供了机会,参加一重要的讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加讨论并对方面的行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同意进一步确定要素,以期在不久的将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与土政治、经济和社会发展的组织和机构参加讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加讨论,在互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到一技术,以增进金融体系对金融周期波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加这一讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以身份参加讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲盟期待积极参加这些讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着参加这些讨论,并重申对阿富汗坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你我们提供了这机会,参加这一重要讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加讨论并对这方面行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士合国有关主要机构也应该参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同意进一步确定这些要素,以期在不久将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济和社会发展组织和机构参加讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加代表根据议事规则第43条请求参加该项目讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体600多名代表参加讨论,在互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会同意,应布隆迪代表请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会同意,应布隆迪代表请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会同意,应索马里代表请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周期波动弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包, 小包邮件, 小薄片,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往参加其各项讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加这一讨论会。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待参加这些讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多讨论会和会议。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们期待着参加这些讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再感谢你为我们提供了这机会,参加这一重要的讨论

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加讨论并对这方面的行动表示支持。

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同意进一步确定这些要素,以期的将来开展试点项目。

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保参与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构参加讨论会。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的讨论

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加讨论互动讨论中作了100多发言。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周期波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


小便失禁, 小便宜, 小辫儿, 小辫子, 小标杆, 小标题, 小别墅, 小病, 小布告牌, 小步舞曲,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,