西语助手
  • 关闭

印度的

添加到生词本

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会经济发展中据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮件发送清单, 邮局, 邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦寻求与全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设一个非织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

这方面,尼西亚外交策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,几乎所有银行都向“自助小”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

业部门在社会经济中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

方面,印度超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在印度非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度直是赋予我们与非洲关系以实质性济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在印度些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


油醇, 油淬, 油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资大约一半流入其他国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

国和高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资大约一半流入其他发展国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会经济发展重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚外交政策总促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

报告,在印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


油井水泥, 油锯, 油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向境内外国人

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

结和志愿青年是设在一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

制药、生物技术、机车辆和车辆零配件业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,几乎所有银都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


油瓶, 油漆, 油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资大约一半流入其他发展国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会经济发展重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚外交政策总促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

报告,在印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方印度超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已印度造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方印度尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和印度高速增长于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,