Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未加入约的国家加入该
约。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未加入约的国家加入该
约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不有意加入该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
约一直开放供任何国家加入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加入书应交存联合国秘书。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加入这些文书列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未打算加入这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其捐助国加入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加入为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加入该《约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
们的加入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加入为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未加入公的国家加入该公
。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
利亚
来加入了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公一直开放供任何国家加入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加入书应交存联合国秘书。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加入这些文书列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预越
就会加入这两项公
。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加入这两项。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加入为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加入该《公》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐公。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加入为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未加公约的国家加
该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加交存联合国秘
。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加这
列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未约的国家
该
约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本约一直开放供任何国家
。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书
。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力这些文书列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会这两项
约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家该《
约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都了12项反恐
约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉国
为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
呼吁尚未加入公约的国家加入该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
甚至不宣布有意加入该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加入书应交存联合国秘书。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加入这些文书为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让求其它捐助国加入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
呼吁实现各国普遍加入这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加入为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
重视所有国家普遍加入该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它的加入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加入为决议草案提案国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未加公约的国家加
该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加书应交存联合国秘书
。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加些文书列为优先事
。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加两
公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加两
条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加12
反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加旨在制止核扩散的各
协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加《条约》是一
核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未公约的国家
该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书
。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力这些文书列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员将审议
新闻委员
的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的将改进安理
的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉国
为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未公约的
家
该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何家
。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合
秘书
。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力这些文书列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它助
这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各普遍
这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚为决议草案提案
。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔为决议草案提案
。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有家普遍
该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有家都
了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各普遍
《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉
为决议草案提案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未公约的国家
该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交
国秘书
。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努这些文书列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉国
为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。