Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了这次救援行动。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该条约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必,争取所有国家
入这一《行为准
》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地
入为订正决议草案提案国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会入这两项公约。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制度,包括
附
议定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议入新闻委员会的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公约》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随
入成为提案国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经入了10项此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12项反恐公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求它捐助国
入这项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该条约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家入这一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地入为订正决议草案提案国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就入这两项公约。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制度,包括其附
议定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委审议
入新闻委
的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公约》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经入了10项此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12项反恐公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国入这项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
列甚至尚未宣布它打算
入这项条
。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
列甚至不宣布有意
入该条
。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家入这一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地入为订
草案提案国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会入这两项公
。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制度,包括其附
定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审入新闻委员会的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公
》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经入了10项此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12项反恐公
。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国入这项倡
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一入了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那团队的
入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一
宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该条约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家入这一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地入为订正决议草案提案国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会入这两项公约。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制度,包括其附
议定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两同赞助组织
入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议入
闻委员会的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公约》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经入了10项此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12项反恐公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国入这项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入这
。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该
。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家入这一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地入为订正决
提
国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会入这两
公
。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一
要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制度,包括其附
定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审入新闻委员会的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公
》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提
国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经入了10
此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12
反恐公
。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国入这
倡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了
次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入
约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该
约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家入
一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地入为订正决议
国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会入
两
公约。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入
样一
要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制度,包括其附
议定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议入新闻委员会的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公约》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为
国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在方面,阿曼已经
入了10
此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12
反恐公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国入
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该条约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家入这一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地入为订正决议草案提案国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就入这两项公约。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制度,包括其附
议定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
将审议
入新闻
的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公约》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经入了10项此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12项反恐公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国入这项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人红军.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
牛肉
煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意该条约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家这一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地为订正决议草案提案国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会这两项公约。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要这样一项要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普
保障制度,包括其附
议定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议新闻委员会的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普该《公约》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
成为提案国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经了10项此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都了12项反恐公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国这项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察入了这次救援行动。
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万的人入
.
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
入牛肉并继续煮。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的入,公司运转的越来越好了。
La elección de una religión es algo privado.
选择入一个宗教是很私人的事情。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该条约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家入这一《行为准则》。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地入为订正决议草案提案国。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会入这两项公约。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
拿大强烈支持各国普遍
入保障制
,
其附
议定书。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助组织入。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议入新闻委员会的申请。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍入该《公约》。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎、海地、马达
斯
、尼
拉瓜和尼日利亚随后
入成为提案国。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经入了10项此种文书。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都入了12项反恐公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国入这项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。