Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品
说,常见的份额是4%至10%。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融资的
性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人
照料;在这种情况
,
的是能将老年人以医疗需
和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助

员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的工作取得了
大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于初级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主
问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品
,
见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人
照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世

内,初级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个
例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于初级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了
种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人
照料;在
种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的

程,并纳入
个安全网
解决社会计划不适当

题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可以
和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的工作取得了重大
。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是
方面的
个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了
些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,
些半技术工和初级技术工的产品必须能够
入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸
会议在
方面从事的工作,并且应加强其关于初级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
些
中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位
行的改
服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开
普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
后
种形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在
起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
个主要
题是最不
达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在
部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易
农业初级商品
说,常见
份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融资

性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得
成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养
人和病人由老年人
照料;在这种情况下,

是能将老年人以医疗需
和适当营养为中心
初级保健纳入更广泛
发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育
女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募
女性初级助
视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计
限制归因于初级商品市场
割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途
想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务
工作取得了
大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学
适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域
“新学校”倡议就是这方面
一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育
目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工
产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事
工作,并且应加强其关于初级商品
工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高
初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供
资金,用于支付初级专业人员
费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行
改进服务质量
工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育
工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式
传统习俗也与获得保健服务和初级保健
机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主
问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门
机会和它们在这一部门中
比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了这
决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人
照料;在这

下,重要的是能将老年人
医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视
,
充移民事务工作人
。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可
发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于初级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人
的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一
形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了这
决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人
照料;在这

下,重要的是能将老年人
医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视
,
充移民事务工作人
。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可
发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于初级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人
的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一
形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易
农业初级商品
说,常见
份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
国代表强调了初级商品贸易融资
重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教
方面取得
成就证明了这种决
。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养
人和病人由老年人
照料;在这种情况下,重要
是能将老年人以医疗需要和适当营养为

初级保健纳入更广泛
发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教

童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募
性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计
限制归因于初级商品市场
割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途
想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务
工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学
适龄儿童
童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教
领域
“新学校”倡议就是这方面
一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教
目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工
产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事
工作,并且应加强其关于初级商品
工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展
国家从日益提高
初级商品市场透明度
获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供
资金,用于支付初级专业人员
费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行
改进服务质量
工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教
工作,然而,更应该强调提供
等教
。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式
传统习俗也与获得保健服务和初级保健
机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门
机会和它们在这一部门
比较优势
获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业
商品
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了
商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及


方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人
照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的
保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受


的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性
助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于
商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对
商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供
保健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,
学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及



域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了


的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和
技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于
商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的
商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付
专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和
保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及


的工作,然而,更应该强调提供中等
。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和
保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从
商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品
说,常见的份额
4%
10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
国代表强调
初级商品贸易融资的
要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明
这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人
照料;在这种情况下,
要的
能将老年人以医疗需要和适当营养为
心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童
增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的工作取得

进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学的适龄儿童
女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就
这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取
这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现
初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬
贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于初级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展
国家从日益提高的初级商品市场透明度
获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供
等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题
最不发达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在这一部门
的比较优势
获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。