El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 前途光明的.
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 前途光明的.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让盏灯的光亮给人们带来光明而不
使他们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明黑暗的反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人发展展现了光明前景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途光明的。
Tiene una brillante perspectiva.
他的前途一片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行些决定和兑现
些承诺,未来的前景将更加光明。
Era un día muy despejado.
阳光明媚的一天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明的未来。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感可悲的。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国的国内总产值以引人注目的速度增长,我们的前途非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
一传奇将激励整个世界——
一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当前多哥青年人感高兴的
,他们看
所有的指标都指向了光明的新未来。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际的共同努力下,塞拉利昂的前途将
光明的。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
两名男孩踏上了危险的旅途,满怀着对更光明未来的希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大失力的乌云周围出现一道光明,
就
各国领导人和公民们动员起来立即进行补救的希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
在12月26日乌云的笼罩下出现的一线光明;
使双方都看
了没有和平的局势造成的绝望处境。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 前途是光明的.
No seas cobarde , da la cara.
你暗中计算
,
光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯的光亮给们带来光明而不是使他们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗的反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为类社会发展展现了光明前景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Tiene una brillante perspectiva.
他的前途一片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的前景将更加光明。
Era un día muy despejado.
是阳光明媚的一天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明的未来。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国的国内以引
注目的速度增长,我们的前途非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这一传奇将激励整个世界——这是一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当前多哥青年感到高兴的是,他们看到所有的指标都指向了光明的新未来。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会的共同努力下,塞拉利昂的前途将是光明的。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险的旅途,满怀着对更光明未来的希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力的乌云周围出现一道光明,这就是各国领导和公民们动员起来立即进行补救的希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云的笼罩下出现的一线光明;这使双方都看到了没有和平的局势造成的绝望处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 前途是的.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯的亮给人们带来
而不是使他们失去
。
Claro es lo contrario de obscuro.
是黑暗的反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人类社会发展展现了前景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在挑战,塞拉利昂的前途是
的。
Tiene una brillante perspectiva.
他的前途一片。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的前景将加
。
Era un día muy despejado.
是阳
媚的一天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个的未来。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对的未来的希望蒙
阴影,我们感到这是可悲的。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台,有着
的未来。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国的国内总产值以引人注目的速度增长,我们的前途非常。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这一传奇将激励整个世界——这是一座在走向自由的途中引导希望的之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个
的未来。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当前多哥青年人感到高兴的是,他们看到所有的指标都指向了的新未来。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会的共同努力下,塞拉利昂的前途将是的。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏了危险的旅途,满怀着对
未来的希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力的乌云周围出现一道,这就是各国领导人和公民们动员起来立即进行补救的希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云的笼罩下出现的一线;这使双方都看到了没有和平的局势造成的绝望处境。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 途是光明
.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯光亮给人们带
光明而不是使
们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新世纪为人类社会发展展现了光明
景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂途是光明
。
Tiene una brillante perspectiva.
途一片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未景将更加光明。
Era un día muy despejado.
是阳光明媚
一天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明未
。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
于一个被歪曲
过去而使我们对更光明
未
希望蒙上阴影,我们感到这是可悲
。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明未
。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国国内总产值以引人注目
速度增长,我们
途非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这一传奇将激励整个世界——这是一座在走向自由途中引导希望
光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明未
。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当多哥青年人感到高兴
是,
们看到所有
指标都指向了光明
新未
。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会共同努力下,塞拉利昂
途将是光明
。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险旅途,满怀着对更光明未
希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力乌云周围出现一道光明,这就是各国领导人和公民们动员起
立即进行补救
希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云笼罩下出现
一线光明;这使双方都看到了没有和平
局势造成
绝望处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 是光明
.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯光亮给人们带
光明而不是使他们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新世纪为人类社会发展展现了光明
景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂是光明
。
Tiene una brillante perspectiva.
他片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,景将更加光明。
Era un día muy despejado.
是阳光明媚
天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向个光明
。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于个被歪曲
过去而使我们对更光明
希望蒙上阴影,我们感到这是可悲
。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国国内总产值以引人注目
速度增长,我们
非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这传奇将激励整个世界——这是
座在走向自由
中引导希望
光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有个更光明
。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当多哥青年人感到高兴
是,他们看到所有
指标都指向了光明
新
。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会共同努力下,塞拉利昂
将是光明
。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险旅
,满怀着对更光明
希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力乌云周围出现
道光明,这就是各国领导人和公民们动员起
立即进行补救
希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云笼罩下出现
线光明;这使双方都看到了没有和平
局势造成
绝望处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 途是光明
.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯光亮给人们带
光明而不是使他们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新世纪为人类社会发展展现了光明
景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂途是光明
。
Tiene una brillante perspectiva.
他途
片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未景将更加光明。
Era un día muy despejado.
是阳光明媚
。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向
个光明
未
。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于个被歪曲
过去而使我们对更光明
未
希望蒙上阴影,我们感到这是可悲
。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明未
。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国国内总产值以引人注目
速度增长,我们
途非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这传奇将激励整个世界——这是
座在走向自由
途中引导希望
光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有个更光明
未
。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当多哥青年人感到高兴
是,他们看到所有
指标都指向了光明
新未
。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会共同努力下,塞拉利昂
途将是光明
。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险旅途,满怀着对更光明未
希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力乌云周围出现
道光明,这就是各国领导人和公民们动员起
立即进行补救
希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云笼罩下出现
线光明;这使双方都看到了没有和平
局势造成
绝望处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 前途是光明的.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗的反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人类社会发展展现了光明前景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Tiene una brillante perspectiva.
他的前途一片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这决定和兑现这
,未来的前景将更加光明。
Era un día muy despejado.
是阳光明媚的一天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干功地摆脱了深刻危机,走向一个光明的未来。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国的国内总产值以引人注目的速度增长,我们的前途非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这一传奇将激励整个世界——这是一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当前多哥青年人感到高兴的是,他们看到所有的指标都指向了光明的新未来。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会的共同努力下,塞拉利昂的前途将是光明的。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险的旅途,满怀着对更光明未来的希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力的乌云周围出现一道光明,这就是各国领导人和公民们动员起来立即进行补救的希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云的笼罩下出现的一线光明;这使双方都看到了没有和平的局势造的绝望处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 前途是光明的.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗的。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
的世纪为人类社会发展展现了光明前景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Tiene una brillante perspectiva.
他的前途一片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的前景将更加光明。
Era un día muy despejado.
是阳光明媚的一天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明的未来。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过折和曲折之后,中国终于重
出现在全球舞台上,有着光明的未来。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国的国内总产值以引人注目的速度增长,我们的前途非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这一传奇将激励整个世界——这是一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当前哥青年人感到高兴的是,他们看到所有的指标都指向了光明的
未来。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会的共同努力下,塞拉利昂的前途将是光明的。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险的旅途,满怀着对更光明未来的希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力的乌云周围出现一道光明,这就是各国领导人和公民们动员起来立即进行补救的希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云的笼罩下出现的一线光明;这使双方都看到了没有和平的局势造成的绝望处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
brillante; luminoso; honrado; franco
www.francochinois.com 版 权 所 有El mundo progresa y el futuro es brillante.
世界在进步, 前途是光明的.
No seas cobarde , da la cara.
你别算别
,要光明正大。
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
让这盏灯的光亮给们带来光明而不是使他们失去光明。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑的反面。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为类社会发展展现了光明前景。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Tiene una brillante perspectiva.
他的前途一片光明。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的前景将更加光明。
Era un día muy despejado.
是阳光明媚的一天。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明的未来。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国的国内总产值以目的速度增长,我们的前途非常光明。
Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.
这一传奇将激励整个世界——这是一座在走向自由的途导希望的光明之塔。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当前多哥青年感到高兴的是,他们看到所有的指标都指向了光明的新未来。
Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.
我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会的共同努力下,塞拉利昂的前途将是光明的。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险的旅途,满怀着对更光明未来的希望,企图逃离危险。
Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.
如果大会失力的乌云周围出现一道光明,这就是各国领导和公民们动员起来立即进行补救的希望所在。
Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.
这是在12月26日乌云的笼罩下出现的一线光明;这使双方都看到了没有和平的局势造成的绝望处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。