Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一专门供应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商仓库堆放的货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们作的供应还
。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙也影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还拟订一
国供应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源供应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫盟供资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
发商在仓库堆放的货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙也影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
些服务对各种能源供应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托的供应和价格的发展态势也受到监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实国际供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成一个专门供应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙
影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源供应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的发展态势监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,应方能够提
额外的
应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙也影响了能源
应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、应
出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的应
价格的发展态势也受到监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立实施国际
应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的应品由免疫联盟
资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提廉价而可以获得的药品
应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
部
恤金
应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
个
社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙也影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
些服务对各种能源供应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,应方能够
外的
应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想的是我们合作的
应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙也影响了能源
应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、应和出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的应和价格的发展态势也受到监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参立和实施国际
应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的应品由免疫联盟
资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲廉价而可以获得的药品
应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿。
El muro también afecta el suministro de energía.
“影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源供应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的发展态势受到监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商堆放的货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散吸收剂可向安全供应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙也影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还拟订一个联合国供应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源供应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和出口备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abastecer; proveer
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变上一个专门供应甜点的餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“离墙也影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源供应选择一视同仁。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的发展态势也测。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。