西语助手
  • 关闭

使不可能

添加到生词本

使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此同时,施加在外投资金融流动上条件使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一项基金用以支付儿童抚养费建议,还有一定数量法律方面使可能承担起个人义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类子集试行对应表表明,制定分类细目方面概念区别使人们几乎可能建立能够用于两分类间准确转换数据有效对应表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此同时,施加投资金融流动上的条件使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一项基金用以支付儿童抚养费的建议,还有一数量法律方面的障碍,使可能承担起个人的义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项子集试行对应表表明,制细目方面的概念区别使人们几乎可能建立能够用于两间准确转换数据的有效对应表。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

同时,施加在外投资金融流动上条件使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一项基金用以支付儿童抚养费建议,还有一定数量法律方面障碍,使可能承担起个人义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类子集试行对应表表明,制定分类细目方面区别使人们几乎可能建立能够用于两分类间准确转换数据有效对应表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此同时,施加在外投资金上的条件使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于建立一项基金用以支付儿童抚养费的建议,还有一定数量法律方面的障碍,使可能承担起个人的义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类子集试行明,制定分类细目方面的概念区别使人们几乎可能建立能够用于两分类间准确转换数据的有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此同时,施加在外投资金融流动上的条件使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一项基金用以支付儿童抚养费的建议,还有一定数量法律方面的障碍,使可能承担起个人的义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类子集试行对应表表明,制定分类细目方面的概使人们几乎可能建立能够用于两分类间准确转换数据的有效对应表。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此同时,施加在外金融流动上的条件使可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一基金用以支付儿童抚养费的建议,还有一定数量法律方面的障碍,使可能承担起个人的义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

类子集试行对应表表明,制定类细目方面的概念区别使人们几乎可能建立能够用于两类间准确转换数据的有效对应表。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人, 真人真事, 真善美, 真实, 真实的, 真实地,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此同时,投资金融流动上的条件使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一项基金用以支付儿童抚养费的建议,还有一定数量法律方面的障碍,使可能承担起个人的义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分子集试行对应表表明,制定分方面的概念区别使人们几乎可能建立能够用于两分间准确转换数据的有效对应表。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


真心话, 真正, 真正的, 真正的朋友, 真正地, 真正负起责任来, 真知, 真知灼见, 真挚, 真挚的,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此加在外投资金融流动上的条件使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一项基金用以支付儿童抚养费的建议,还有一定数量法律的障碍,使可能承担起个人的义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类子集试行对应表表明,制定分类细的概念区别使人们几乎可能建立能够用于两分类间准确转换数据的有效对应表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


砧子, , 蓁蓁, , 斟酒, 斟酌, 斟酌词句, , 甄拔, 甄别,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,
使不可能  
imposibilitar
Es helper cop yright

Al mismo tiempo, las condiciones que imponen las corrientes financieras de inversión extranjera imposibilitan el desarrollo autónomo de los países receptores de las inversiones.

与此同时,施加在外投资金融流动上使投资接收可能实现自主发展。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上可能返回。

En cuanto a la sugerencia de que el Estado establezca un fondo para sufragar los pagos de los alimentos, hay determinados obstáculos legales que hacen imposible que el Estado asuma obligaciones de individuos.

关于家应建立一项基金用以支付儿童抚养费建议,还有一定数量法律方面障碍,使可能承担起个人义务。

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类行对应表表明,制定分类细目方面概念区别使人们几乎可能建立能够用于两分类间准确转换数据有效对应表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使不可能 的西班牙语例句

用户正在搜索


诊断的, 诊疗, 诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治,

相似单词


使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉,