Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会
上还附加了多份重要文档。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会
上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会
批
,经通过后,即成为商定
排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会和8次全体委员会会
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期
,世界会
共举行了九次全体会
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会
上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大会第17次全体会
。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会
上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体会
上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会
结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会的批
。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全体会
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会
还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会和8次全体委员会会
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会,由所有有关
国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界会
共举行了九次全体会
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会
作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大会第17次全体会
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会取得成功
关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们高级别全体会
确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会
义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天
全体会
发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会
结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开全体会
将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们全体会
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会表明,已有这样做
政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全体会
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会形式进行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会议上还附加了
要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界会议共举行了九次全体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会
上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11全体会
8
全体委员会会
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界会
共举行了九
全体会
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席全体会
上作了发
。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
建
也已经大会第17
全体会
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
种合作也是本
高级别全体会
取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
本来是我们
本
高级别全体会
上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体会
上发
。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16
全体会
结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会将为关注
问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会更仔细地审
一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会表明,已有
样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全体会
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会议上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时,
提交全体会议批准,经通过
,即
为商定时
安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期
,世界会议共举行了九次全体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会议取得关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们高级别全体会议
确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会议上
义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天
全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会议结束
立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开全体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们全体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,
全体会议中争取达
协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一就
广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正获得通过,以便提交全体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会议上还附
了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时
安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
外,将定
举行全体会议,由所有有关的国际伙
。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
,世界会议共举行了九次全体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会议上还附
了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时
安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
外,将定
举行全体会议,由所有有关的国际伙
。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
,世界会议共举行了九次全体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开分配时间,然后提
批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次
和8次
委员
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界
共举行了九次
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次
上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大
第17次
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别
上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的
上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次
结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
中争
达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以
的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体
上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开分配时间,然后提交全体
批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次全体
和8次全体委员
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体,由所有有关
伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世
共举行了九次全体
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体
上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大
第17次全体
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体取得成功
关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们高级别全体
确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体
上
义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天
全体
上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体
结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开全体
将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们
全体
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体表明,已有这样做
政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体到这一成就
广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全体
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。