有奖纠错
| 划词

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

在全上还附加了多份重要文档。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.

通常都是主席团开分配时间,然后提交全批准,经通过后,即成为商定时间安排。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.

共举行了11次全和8次全体委

评价该例句:好评差评指正

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全,由所有有关的国际伙伴参加。

评价该例句:好评差评指正

En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.

在此期间,世共举行了九次全

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席在这次全上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

这些建也已经大第17次全核准。

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次高级别全取得成功的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的高级别全的确非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本次高级别全上的义务。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记要在今天的全上发言。

评价该例句:好评差评指正

1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

在第16次全结束后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.

日本希望,即将召开的全将为关注这些问题提供一个机

评价该例句:好评差评指正

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还支持利用我们的全更仔细地审这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

高级别全表明,已有这样做的政治意志。

评价该例句:好评差评指正

Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.

首先是在各区域集团,然后在全中争取达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全的批准。

评价该例句:好评差评指正

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

每个人都能到这一成就的广度。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

草案经修正后获得通过,以便提交全

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

研讨以全的形式进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masónico, masoquismo, masoquista, masora, masoreta, masorético, masoterapia, masovero, masquelinita, mastaba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Sé lo que se siente perder a un niño.

我能体会失去孩子的感受。

评价该例句:好评差评指正
TED精

¿Cómo puedo ponerme en los zapatos de una persona que no conozco?

我怎才能体会到一个我不认识的人的感受?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ahora lo vas a entender perfectamente. Pero me quedé frito.

现在你应该能很好地体会它的意思。然后我就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un examen minucioso, recuerda el poder de Vermeer como creador de ilusiones.

通过仔细的鉴赏,人体会到了维梅尔作为幻想大师的力量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Al principio no sabía. No sabía perder.

一开始我并不知道这一点。我没有体会到输的滋味。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se había dado cuenta de la importancia que tenían en el círculo familiar.

他早就体会到,这两个女儿在家里的地位多重要。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.

他第一体会到没有目的地的出行所带来的种美妙的由。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Déjame llevarte un rato, para que veas.

让我带你跳一下,你来体会体会

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.

每当我想到己目前的境遇,总是悔恨不已。属刹帝利神姓。早年在加尔各答研读西,形单影只,雀然一身。可是,当人己目前的处境与境况更糟的人相比时,老天往往会让他换一换地位,好让他己的亲身阅历,体会过去生活的幸福。老天爷这做是十分公道的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desprovista del miedo a las alturas, era incapaz de apreciar su belleza.

没有了对高处的恐惧就体会不到高处之美。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Paladeé el silencio y la soledad, y demoré la actividad unos minutos.

我静静地站了几分钟,细细体会着这份寂静与孤独。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eso era algo que nunca olvidaría.

唧唧告诉己,要牢记这些体会

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A continuación, el cuerpo libera insulina y provoca la eliminación de carbohidratos en los músculos y órganos.

之后人体会释放胰岛素,让碳水化合物从肌肉和器官中排出。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Luego, al repasar lo escrito, sonrió: El cambio ocurre.

唧唧品尝着新鲜的奶酪,望着己写下的体会,脸上绽出了微笑:变化总是在发生。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso te invitamos a que la leas completa y vivas la emoción como si fueras el protagonista.

请你去阅读这部史诗的全文吧,想象己就是主人公,去体会其中的情感。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que no leemos nunca los mismos o, por lo menos, no sacamos las mismas impresiones.

我相信我读过的书不会一样,我体会也各有不同。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw también había utilizado su maravilloso cerebro para hacer aquello que los liliputienses saben hacer mejor que los ratones.

唧唧相信拥有了这些体会,凭借着己聪慧的头脑,再遇到任何变化时他一定能够做得比老鼠朋友更好。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez en la vida, Luo Ji sentía que uno de sus sueños se había hecho realidad.

罗辑第一体会到了梦想成真的感觉。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Ahí me di cuenta efectivamente del gran poder de esto.

里我真正体会到了它的巨大力量。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

A mí me consta  porque me ha dado muchas veces un aventón.

我深有体会,因为他已经多载过我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastoiditis, mastote, mastozoología, mastranto, mastuerzo, masturbación, masturbar, masturbarse, masurio, masvale,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接