Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
斯人民
被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以所
有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人
那些家庭
最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲人
许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园那些人祈祷并对他们
慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人我们最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次明希望尽可能地维护自己
利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲人,记忆他们所
现出
伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命
所有人
同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲人、工作场所以
家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者
哀悼,并
痛失亲人
家属
同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人
美国人和其他国家
公民
同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性歹徒玷污死者
名声,给他们
亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒
商业诱惑,那确实是可耻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲去世总是令
悲痛
。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多失去家园、亲
、以及所
有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲
那些家庭
示最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲在场
情况下受审讯,在60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲
许多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲和家园
那些
祈祷并对他们
示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲示我们最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其亲
几次
明希望尽可能地维护自己
利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲
,记忆他们所
现出
伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民
被杀
海浪夺去亲
生命
所有
示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲
、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
亲
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者
示哀悼,并
痛失亲
家属
示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
失去生计、家园和亲
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家和亲
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲
美国
和其他国家
公民
示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性歹徒玷污死者
名声,给他们
亲
造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒
商业诱惑,那确实是可耻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲人的许多人提
助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
斯人民
被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失
亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失
亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺
亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得到真相,有个结,使他们能够悼念失
的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有,但是我从来没有
看过他
。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
世总是令
悲痛
。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开到前线
了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失了17名
。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多失
家园、
、以及所拥有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我失
那些家庭表示最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他在没有
在场
情况下受审讯,在60天之内不能会见他
师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失
许多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我为失
和家园
那些
祈祷并对他
表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失表示我
最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其
几次表明希望尽可能地维护自己
利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我怀念失
,记忆他
所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民
被杀
海浪夺
生命
所有
表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他强烈需要
就是得到真相,有个了结,使他
能够悼念失
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失
家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
失
生计、家园和
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他家
和
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我对那些在卡特里娜飓风
严重袭击中不幸地丧失一切,包括
美国
和其他国家
公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性歹徒玷污死者
名声,给他
造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒
商业诱惑,那确实是可耻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以所
有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人
那些家庭
最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲人
许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园那些人祈祷并对他们
慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人我们最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次明希望尽可能地维护自己
利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲人,记忆他们所
现出
伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命
所有人
同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲人、工作场所以
家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者
哀悼,并
痛失亲人
家属
同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人
美国人和其他国家
公民
同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性歹徒玷污死者
名声,给他们
亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒
商业诱惑,那确实是可耻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有,
是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
去世总是令
悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多失去家园、
、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去
的那些家庭
示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去
的许多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去和家园的那些
祈祷并对他们
示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失的
示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其
几次
明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的,记忆他们所
出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民
被杀
海浪夺去
生命的所有
示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
在,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者
示哀悼,并
痛失
的家属
示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的失去生计、家园和
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家和
的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括的美国
和其他国家的公民
示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎
我们指正。