Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不角色。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不一点是,有显著和决定性
阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定一个
因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度
组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间积极参与,但在其他一些情况下,中间
并不扮演
角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不一点
是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们性或她们在我们
国家发展中所起
关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种品,如资本设备,分销服务不一定发挥
作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不一点,我
对联塞特派团中当地和国际两级
军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新需求提供资金,应确定一些
点,将划拨给一些不
活动
资源调配给那些
点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处职能不完整
现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使
不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散
文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区条约是加强横向不扩散概念
手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系
措施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演个不重
角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重点是,有显著和决定性
阿富汗自
权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定个重
因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度
重
组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
些交易可能有中间商
积极参与,但在其他
些情况下,中间商并不扮演重
角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重点
是,我们希望罗马尼亚在担任
务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们重
性或她们在我们
国家发展中所起
关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类商品,如资本设备,分销服务不
定发挥重
作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重点,我
对联塞特派团中当地和国际两级
军事和文
人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新需求提供资金,应确定
些重点,将划拨给
些不重
活动
资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重能不完整
现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使
不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散
重
文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区条约是加强横向不扩散概念
重
手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会、各位协调人和最后但并非最不重
人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区地位进
步制度化是加强无核武器区不扩散体系
重
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不一点是,有显著和决定性
阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定一个
因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡
。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
武器区是全
不扩散制度
组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演
角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不一点
是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们性或她们在我们
国家发展中所起
关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类商品,如资本设备,分销服务不一定发挥
作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不一点,我
对联塞特派团中当地和国际两级
军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新需求提供资金,应确定一些
点,将划拨给一些不
活动
资源调配给那些
点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处职能不完整
现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使
不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散武器条约》是全
、多边不扩散
文
。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立区
条约是加强横向不扩散概念
手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将武器区
地位进一步制度化是加强
武器区不扩散体系
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影扮演一个不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并最不重要的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并最不重要的是,意大利为
洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有的积极参与,但在其他一些情况下,
并不扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并最不重要的一点,我要对联塞特派团
当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些同意见
较
重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最重要的一点
,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这造成索马里持续
稳定的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最重要的
,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但最
重要一点的
,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能
完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最重要的
,我们
应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的
懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《核武器条约》
、多边
的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核的条约
加强横向
概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完支持大会主席、各位协调人和最后但并非最
重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器的地位进一步制度化
加强无核武器
体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在部电影中扮演一个
的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,些
同意见
较
的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
的
在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最的一点
,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
造成索马里持续
稳定的一个
因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最的
,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区全
扩散制度的
组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并扮演
的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但最
一点的
,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们怀疑她们的
性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务一定发挥
的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最的一点,我
对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些点,将划拨给一些
的活动的资源调配给那些
点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并的国家也可以更多地参与
个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处否认为
种改叙行动会有助于减少该处
职能
完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最的
,我们
应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的
懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《扩散核武器条约》
全
、多边
扩散的
文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约加强横向
扩散概念的
手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化加强无核武器区
扩散体系的
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要一点是,有显著和决定性
阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要是,意大
护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度
重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间极参与,但在其他一些情况下,中间
并不扮演重要
角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们重要性或她们在我们
国家发展中所起
关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要
作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级
军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
了向新
需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要
活动
资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整
现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使
不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散
重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区条约是加强横向不扩散概念
重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认将无核武器区
地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系
重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
,这
不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在你怎么说
在
你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一交易可能有中间商的积极参与,但在其他一
情况下,中间商并不扮演重要的角
。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一重点,将划拨给一
不重要的活动的资源调配给那
重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要的一点是,有显著决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一可能有中间商的积极参与,但在其他一
情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地国际两级的军事
职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一重点,将划拨给一
不重要的活动的资源调配给那
重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要
献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人最后但并非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。