西语助手
  • 关闭

不得而知

添加到生词本

bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎数量得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政障碍,得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒暴发源和在两次暴发之间隐藏处,都得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题起因得而知,但这允许人们提出因此造成缺陷

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基金所受限制,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似机制能否给其带来好处,得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控制区贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场具体数目得而知,但是据为监测小组提供情报人员估计,在整个控制区可能有上10家毒品农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量不得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的,都不得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官的情况尚不得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

合作基金所受限制,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似的机制能否给其带来好,尚不得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控制区的贾纳雷、沙兰博德、乔雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目不得而知,但是据为监测小组提供情报的人员估计,在整个控制区可能有上10家毒品农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量不得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的隐藏处,都不得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官的情况尚不得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基金所受限,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似的机能否给带来好处,尚不得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在区的贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目不得而知,但是据为监测小组提供情报的人员估计,在整个区可能有上10家毒品农场。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的隐藏处,都

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因,但这允许人们提出因此造成缺陷的假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官的情况尚

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获足够经费仍

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基所受限制,鹿特丹公约使用这一基一种类似的机制能否给其带来好处,尚

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控制区的贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目,但是据为监测小组提供情报的人员估计,在整个控制区可能有上10家毒品农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是证明为参政的障碍,尚得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的隐藏处,都得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的得而知允许人们提出此造成缺陷的假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官的情况尚得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以五个分组开展工作,获得足够经费仍得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基金所受限制,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似的机制给其带来好处,尚得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

多哈德还在其控制区的贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目得而知是据为监测小组提供情报的人员估计,在整个控制区可有上10家毒品农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的隐藏处,都得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因得而知,但这人们提出因此造成缺陷的假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官的情况尚得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以组开展工作,但能否获得足够经费仍得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基金所受限制,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似的机制能否给其带来好处,尚得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控制区的贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目得而知,但是据为监测小组提供情报的人员估计,在整控制区可能有上10家毒品农场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎数量不得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政障碍,尚不得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒暴发源和在两次暴发之间处,都不得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官情况尚不得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以五个分组开展工作,但能否获得足够经费仍不得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于作基金所受限制,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似机制能否给其带来好处,尚不得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控制区贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场具体数目不得而知,但是据为监测小组提供情报人员估计,在整个控制区可能有上10家毒品农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量不得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的隐藏处,都不得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人因此造成缺陷的假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官的情况尚不得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家以五个分开展工作,但能否获得足够经费仍不得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基金所受限制,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似的机制能否给其带来好处,尚不得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控制区的贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目不得而知,但是据为监测小供情报的人员估计,在整个控制区可能有上10家毒品农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,
bú dé ér zhī

desconocido; incapaz de enterarse de

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量不得而知

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证政的障碍,尚不得而知

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的隐藏处,都不得而知

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体割女性生殖器官的情况尚不得而知

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家组现正以五个分组开展工作,但否获得足够经费仍不得而知

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基金所受限,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似的否给其带来好处,尚不得而知

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控区的贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目不得而知,但是据监测小组提供情报的人员估计,在整个控区可有上10家毒品农场。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不得而知 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心, 不得闲, 不得要领,