有奖纠错
| 划词

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

评价该例句:好评差评指正

Autoriza la incautación de bienes de los detenidos “conforme a derecho”.

它授权“根据法律”规定没收被拘留者财产。

评价该例句:好评差评指正

En uno de los casos se solicitó la confiscación de bienes y vehículos igualmente.

其中一请求没收财产和交通工具。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有。

评价该例句:好评差评指正

También registraron su casa y confiscaron dinero en metálico, una computadora, libros, periódicos y documentos.

他们搜索了他房屋,没收了现款、电脑、书籍、报纸和文件。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他电话线,没收了他手机。

评价该例句:好评差评指正

Su domicilio fue registrado violentamente y se confiscó su computadora personal y otro material informático.

他家被粗暴搜查,他电脑和相关材料被没收

评价该例句:好评差评指正

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las autoridades penitenciarias confiscaron de nuevo la computadora personal del autor.

与此同时,监狱当局再次没收了提交计算机。

评价该例句:好评差评指正

La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.

关于没收提交电脑,由于提交未能到场工作,这些措施是有理由

评价该例句:好评差评指正

La Parte 8 trata sobre la incautación y el decomiso de bienes.

第8部分涉及扣押和没收财产。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se han decomisado, congelado o confiscado bienes relacionados con la financiación del terrorismo.

同样地,也没有扣押、冻结或没收同恐怖主义筹资有关任何财产。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.

一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者身份证件。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sostuvo que un Estado no puede imponer condiciones arbitrarias para la restitución de bienes confiscados.

委员会认为,国家不得任意规定收回被没收财产条件。

评价该例句:好评差评指正

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或运输、运送工具。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局继续在被占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

Abu Adas tenía en su casa una computadora, que fue confiscada como parte de la investigación.

调查资料显示,阿布·阿达斯先生有一台计算机放在家里,对此已作为调查一部分没收

评价该例句:好评差评指正

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.

公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收武器。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se clausure una organización que se considera organización terrorista, los bienes que le pertenecen son confiscados.

当一组织被视为恐怖主义组织而被取缔,其财产将被没收

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dentellada, dentellado, dentellar, dentellear, dentellón, dentera, dentezuelo, denticina, dentición, denticulación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero uno de ellos se la confiscó.

但其中一个老师了这张清单。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A lo mejor no ha recibido mis dos cartas.

“也许她还到我那两封信。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su padre, Enrique, fue encarcelado y la propiedad de la familia confiscada.

他的父亲恩里克监禁,家族财产

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aunque admite que le gustaría que su expropiado ya, recuerda la separación de poderes.

尽管他承认他已经希望,但他记得权力分立。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Por eso les han confiscado teléfonos móviles, las tabletas y los ordenadores.

这就是他们的手机、平板电脑和电脑的原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no podemos seguir emitiendo y confiscar todo ese carbono.

但我们不能继续排放并所有那些碳。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, fotografías sería imposible porque normalmente también los teléfonos se requisan.

好吧,拍照是不可能的,因为手机通常也会

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Se incautó de su material; lo condenó a él y a todas su obra a la oscuridad.

他的;谴责他和他的一切工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Los contenedores llenos de suministros han sido retenidos o saqueados, al igual que muchos almacenes y farmacias.

装满物资的集装箱或抢劫,许多仓库和药房也是如

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

" ¡Si la has pedido hace una hora! " . " Sí, pero no la tengo" .

是一小时前订的。”“是啊,但我现在还到。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya no trabaja en el hotel. Esa amiga tuya, Cristina Olmedo, se los quité para que se concentrara en su trabajo.

她已经不再饭店工作了 是的朋友 克里斯蒂娜•奥尔梅多, 我从她那过来 好让他专心工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

También se apropió de la documentación de los empleados a los que amenazó con un arma de fuego simulada.

他还了他用模拟枪支威胁的员工的文件。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

No puede ser, porque yo se los quité antes de mandarlos a dormir -dijo el alcalde-. Debe ser que los viste antes de eso.

" 不会的,我在吩咐他们去睡觉之前,把他们的刀了," 镇长说," 您可能是在那以前看到他们的。"

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aunque Hemingway mostraba simpatía por la Revolución cubana, pronto debió abandonar la isla al enterarse que Fidel y sus milicias estaban confiscando todos los bienes de ciudadanos norteamericanos.

虽然海明威对古巴革命表示支持,但是当他得知菲德尔和民兵正在美国公民的所有财产时,他就不得不离开古巴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La compró la española Repsol, que la perdió 13 años después, cuando se la expropió Cristina Fernández de Kirchner, iniciando un proceso judicial que aún sigue abierto.

西班牙雷普索尔公司买下,13年后克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔,并启动了至今仍在审理中的司法程序。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los problemas de Colombia son profundos: Petro ha intentado espantar uno de los miedos que genera su figura al prometer que no va a expropiar ningún bien ni a destruir la propiedad privada.

佩特罗曾试图消除他的身份所带来的恐惧之一,他承诺将不会任何财产,也不会破坏私人财产。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

De pronto, como le ocurría a menudo, se acordó del libro que le confiscó el rector del seminario a los doce años, y del cual recordaba sólo un episodio que había repetido a lo largo de la vida a quien pudiera ayudarlo.

就像经常发生的那样, 他突然想起十二岁时学校校长给他的那本书。他只记得书中写着一个故事在他的漫长一生中, 他曾反复对能够帮助他的人讲这个故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


denunciatorio, denuncio, deo gracias, deo volente, deodara, deontología, deparar, departamental, departamento, departamento de una universidad donde se imparten cursos de posgrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接