有奖纠错
| 划词

La demandante debía permanecer alerta, fuera de la vista de la víctima, que la conocía, mientras que el cómplice debía sonsacar a la víctima el paradero del dinero y hacerse con él.

因为受识申诉,所以申诉在受的视线之外放哨,同时其同从受那里了解到存钱之处并拿到钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

¿Sería el mismo que hacía de vigía el sábado pasado?

不知道是不是星期六的那个。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Recogidas, pues, las damas en su estancia, y los demás acomodándose como menos mal pudieron, don Quijote se salió fuera de la venta a hacer la centinela del castillo, como lo había prometido.

女人们在她们的睡着了,其他人也都将就着躺下了。唐吉诃德走出客店,按照自己答应的话,为他的城堡

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

En esto llegó la que decía, sollozando, y, sintiéndola Monipodio, abrió la puerta, y mandó a Tagarete que se volviese a su posta y que de allí adelante avisase lo que viese con menos estruendo y ruido.

这时,刚刚提及的那个女人已经走到门口,仍啜泣不止,莫尼波迪奥听到是她,就把门打开,吩咐塔加雷特回去,发现动静及时报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接