La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间的不和使十分为难。
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨的行为帮们摆脱了那尴尬的。
Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.
他困难,因为他没法支付期票。
También mejoremos la situación de la mujer.
们还要改善妇女的。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
某些家,土著儿童的令人震惊。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特需要和。
Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几个证人描述被拘留妇女的十分悲惨。
Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.
这使数千巴勒斯坦人岌岌可危。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
意适当的时候与相似的各社会分享这些经验。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲家的仍然很恶劣。
Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.
所有区域内,许多家的妇女的尤其容易受到不利影响。
En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.
几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险。
Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.
许多妇女仍然有自卑感并满足于目前的低下。
A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.
十年中期,儿童的许多家仍然非常恶劣。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解们因地理位置而感受到的较不利。
Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.
尽管本区域儿童的仍然很严峻。
Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.
与家人失散的内流离失所儿童经常面对极其不安定的。
Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.
黎巴嫩的巴勒斯坦难民该区域最为不利。
Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.
尽管如此,农村妇女仍然是个重要问题。
Estamos en una situación muy burlesca.
们一个非常可笑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así es como estamos con estas ranas.
这就是我们面对青蛙。
Total, tú ya estás acostumbrada, y tú no tienes idea dónde estás parada.
你已经习惯了,你甚至不清楚现在是落在什么。
He podido sentir que le he dado la vuelta a situaciones muy difíciles.
我感觉,我让他们不再那么艰难。
Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.
但是,更糟糕是那些遭受性剥削女性。
Mientras tanto, Hem y Haw seguían en el depósito de Queso Q, evaluando la situación.
而与此同时,哼哼和唧唧仍然呆在奶酪Q站,对他们目前进行揣摩。
Ya te he dicho en la situación que nos dejó tu padre, dependemos de Diego.
我告诉过你你爸离开了我们了 我们依靠迭戈。
No tienes en consideración las diferentes situaciones y la forma de ser de las personas.
你对于不同和脾气不同,体谅得不够。
Por primera vez en nueve días no me daba cuenta de mi situación.
九天以来,我第一次无法判断自己。
Pero aun en esas tremendas circunstancias se tiene pudor.
可即便是在这样极端中,还是有羞耻心。
––Un hombre que está en mala situación, no tiene tiempo, como otros, para observar esas elegantes delicadezas.
“一个困难,不会象一般那样有闲,去注意这些繁文缛节。
Tu situación no está perdida, Odie.
你也不是完全没救,欧迪。
El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.
痛觉是一项非常重要、进化程度较高功能,它使我们能够察觉威胁并远离危险。
Sin embargo, para cada cosa negativa había algo positivo por lo que dar gracias.
但是,即使在这样中,也祸福相济,有令值得庆幸之。
Me da un poco de pena la situación de los personajes, creo que son situaciones muy reales.
我对物感到有点遗憾,我认为是非常真实。
El temor que se acumula en la mente es mucho peor que la situación que existe en realidad.
在你心里形成恐惧比你实际更坏。
No debes contarle a nadie tu situación, ni siquiera a los de aquí dentro, aunque con ese lunar...
你不能把自己告诉任何,即使是厂里也不行。
Este es una pasada de libro ya que es el estudio más completo sobre la condición de la mujer.
这是一本伟大作品,因为它涵盖了对女性最全面研究。
Es conocido como el viejo y lleva ya un tiempo en una mala racha, pues no logra pescar nada.
他是一位老,这段时间他很糟糕,因为他一直没能捕到什么。
Un hombre se confunde, gradualmente, con la forma de su destino; un hombre es, a la larga, sus circunstancias.
会逐渐同他遭遇混为一体;从长远来说,也就是他。
De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.
每当我想到自己目前遇,总是悔恨不已。属刹帝利神姓。早年在加尔答研读西,形单影只,雀然一身。可是,当们把自己目前与况更糟相比时,老天往往会让他们换一换地位,好让他们以自己亲身阅历,体会过去生活幸福。老天爷这么做是十分公道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释