有奖纠错
| 划词

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——犹豫个词放在引中——同意的奇怪的文件中,题本应该成为整篇涉及的核心题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

En el piso de las extrañas entradas y salidas de anoche.

那楼就是昨晚那一对情侣进进出出的楼。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Anderson se quedó mirando el extraño objeto que el hombre había dejado atrás.

安德森盯着这放在地板的物件。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.

“他从岩石下来!”另一重复说。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

(Joey y Phoebe se lo miran raro) ¿Puedo llevar un lazo azul?

(乔伊和看着对方)我可以系蓝丝带吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La gente pasaba por ahí, me miraba raro, " ¿Qué hace este con las servilletas? " .

人们从那里经过,看着我,“这人拿餐巾纸在干什么?”

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¿Con quién estás hablando? -preguntó el Rey, acercándose a Alicia y mirando la cabeza del Gato con gran curiosidad.

" 你在跟谁说话?" 国王走来问爱丽丝,还很看着那猫头。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Hablan sobre las señoritas Murray y Agnes aprovecha para explicarle las cosas que ocurrieron durante su extraña ausencia de la iglesia.

他们谈论默里小姐,艾格尼丝趁机解释她缺席教堂期间发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现, 浮想, 浮油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接