有奖纠错
| 划词

Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.

他完全有办法使那项工作有所进展.

评价该例句:好评差评指正

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

他幻想使自己的答卷是最好的.

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,是使在星期一而不是在星期三通过这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使获得初步成功时,必须持之以恒。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

赞赏他表现出重大的灵活,使完成公约草案。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.

使各区域分配到更多的位只会更好,不会更糟。

评价该例句:好评差评指正

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加进学习活动使一个机构提高这一方面的效率。

评价该例句:好评差评指正

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

使作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

认为你已经使对本会议做什么产生了信心。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果制止弹药的流通,就使这种武器销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

Esta Comisión es la única que lo va a permitir.

第一委员会是使这样做的唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de la capacidad de esas organizaciones les permitiría desempeñarse aún mejor.

因此,如果这些组织的力,则使发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

使人民参与施政拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使共同努力处理灾后问题。

评价该例句:好评差评指正

La calma en el frente de Darfur puede hacerlo realidad.

达尔富尔前线的平静使其发生。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.

毫无疑问,这将使联合国系统在短时间内进行动员。

评价该例句:好评差评指正

Esa moratoria permitía al Estado reducir el desempleo, garantizar cierta calma y disminuir las tensiones sociales.

暂停偿债将使降低失业率,安定局势减轻社会紧张。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones deben ser abordadas para garantizar la sostenibilidad a largo plazo de los avances ya logrados.

必须解决这些问题,从而使现有的进展长期持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.

必须使妇女对治理决策产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios registrados en Ucrania y la nueva línea de los dirigentes moldovos nos permiten buscar soluciones.

乌克兰的变化以及摩尔多瓦新领导层的形成使寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Practicar de esta forma hará que consigas mejorar tu capacidad de hablar español.

这样联系你的西语力提高。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

其非凡的潜水捕获种类繁多的鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

们惊人的力量和体型跳出令人印象深刻的距离。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱的旅程,大踏步进入成熟期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.

痛觉是一项非常重要的、进化程度较高的功我们察觉威胁并远离危险处境。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.

这种敏感成为一名优秀的心理学家,发现其人无法发现之处。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su habilitación de edad, obtenida en esos días, le permitía por su legítima materna afrontar los gastos.

在那几天里,在年龄上争得的权利,根据母方法定继承权解决办理婚事的花费问题,只等父亲最后认可了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Estas quedan pegadas en un bucle de retroalimentación dinámica, llamado dínamo, que mantiene vivo el campo magnético del sol.

粒子流形成一个动态反馈闭环,被称为“发电机”,该闭环太阳磁场保持活跃。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estuvo toda la mañana buscando un recuerdo de su hijo en los más secretos rincones, y no pudo encontrarlo.

整个早上,她都在房子里——甚至在最秘密的角落里——寻找什么东西,想到儿子,可是什么也没找到。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.

艰苦的训练、战斗策略和卓越的技术,罗马人征服如此广阔的领土。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido.

我们有360多个关节和大约700块骨骼肌,我们轻松自如地活动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La estructura física única del cuerpo nos posibilita ponernos de pie en contra de la fuerza de la gravedad.

身体独特的结构我们对抗重力。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin embargo, hizo un supremo esfuerzo para hablar y preguntó a Bingley si pensaba permanecer mucho tiempo en el campo.

不过这番话倒是比什么都有效用,勉为其难地跟客人攀谈起来。她开始向彬格莱是否打算暂时在乡下小住。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.

技术我们实现非常复杂的有机过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las imágenes de satélite permiten ver el antes y el después de la devastación.

卫星图像我们看到破坏前后的情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un hecho que ha podido inclinar las votaciones hacia Argentina.

选票倾向于阿根廷的事实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esta victoria le permitirá luchar mañana por su cuarto oro mundial.

这场胜利将在明天争夺的第四枚世界金牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y añade, permitirá recuperar la normalidad política plena.

补充道,这将我们完全恢复政治正常状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Si podemos descarbonizar el transporte aéreo, podemos descarbonizar el resto de sectores, insiste.

坚持认为,如果我们航空运输脱碳,我们就行业脱碳。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto nos daría un control absoluto sobre cuánta energía recibimos y adónde va.

这将我们完全控制我们接收到的量数量及其去向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接