有奖纠错
| 划词

Ese apoyo debería consistir tanto en programas de asistencia internacional, que son fundamentales, como sencillamente en la comprensión de nuestros problemas y la solidaridad humana.

形式应当是重要国际援助案,以及对我们所面临问题朴实同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道, 溢洪闸, 溢口, 溢料, 溢流坝, 溢流槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Todavía recuerdo en mi mente las sonrisas sinceras y sencillas de todos ellos.

们真诚面容至今浮现在我

评价该例句:好评差评指正
达卢西亚笑话与故事

En todos los cuatro reinos de Andalucía no era posible hallar sujeto más inocente y sencillote.

达卢西亚大区四个王国里,再也遇不到像这样单纯人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

从这时起,心中就产生了逃念头——这是对挥金如土行为应有惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se dice de Einstein que era un tipo sencillo, de vida austera y gustos nada refinados, y que su pasión era su trabajo como físico y profesor.

据说爱因斯坦是一位人,生活简,没什么考究爱好所有热情都投注于工作中,认真研究物理,教好书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 熠熠, 薏米, 薏苡, , , , 臆测, 臆断, 臆说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接