有奖纠错
| 划词

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利团领导公开嘲笑反方人士为“犯招摇撞骗”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrlcés, arrlcés m., arrlñonado, arroba, arrobadera, arrobado, arrobador, arrobamiento, arrobar, arrobarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(下)

Con esto se consoló algún tanto; pero desconsolóle pensar que su autor era moro, según aquel nombre de Cide, y de los moros no se podía esperar verdad alguna, porque todos son embelecadores, falsarios y quimeristas.

这么一,他又有点放心了。可作者摩尔人,因为那个人的名字叫锡德,唐吉德又不放心了。摩尔人从来都招摇撞骗,而且端。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Otras veces, como era tan discreto, respondía de manera, que las respuestas venían bien con las preguntas; y como nadie le apuraba ni apretaba a que dijese cómo adevinaba su mono, a todos hacía monas, y llenaba sus esqueros.

他这个人很机灵,往往能把问题,回答得恰如其分。由于从来没人追问过他的猴子如何占卦的,所以他招摇撞骗而饱了私囊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrollamiento, arrollar, arromadizarse, arromanzar, arromper, arronzar, arropamiento, arropar, arrope, arropea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接