有奖纠错
| 划词

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该地去着问题。

评价该例句:好评差评指正

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重描述,不作主随意叙述。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须分析债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在标准的基础上扩大安会。

评价该例句:好评差评指正

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以标准为基础。

评价该例句:好评差评指正

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应地服务于《公约》的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变否认的现实。

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具犯罪的要件,也具犯罪的主意图。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的性原则有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合的基础,它们就必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是的标准。

评价该例句:好评差评指正

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是的,但很具体,不流于空泛。

评价该例句:好评差评指正

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具高度的性、公正性职业精神。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行分析至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主上构成不同群体?

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准标准,也涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些原因。

评价该例句:好评差评指正

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、均衡的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio, maniobra, maniobrabilidad, maniobrable, maniobrar, maniobrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Da igual lo que te diga porque no le haría justicia.

别人跟你讲过的关于饭店的评价也并客观

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.

客观事实为基础建立的信念是可能牢固的。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Esto es algo objetivo, por lo menos para mí o para muchas más personas.

这是比较客观的,至少对于我和大多数人来说都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.

或者说,我们用单词ser用作一个事物或者一个人的客观描述。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.

让我们看看一个例子,是关于如何表达客观时间或者更加临时的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

En estos documentos vemos mi descripción objetiva.

在这些文件中,我们看到了客观的描述。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El grado de legibilidad depende de factores lingüísticos objetivos y mesurables.

可读性程度取决于客观的、可测量的语言因素。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.

他们通常是非常公正的人,能够客观地看待问题,他们的决策会为个人情感所左右。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este resultado abre un camino para tener un registro objetivo de lo que pasa en un sueño.

这一结果为客观记录梦中发生的事情开辟了一路。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.

如果你想客观的表达某事过着只是你的状态的话,记住最重要的是你自己的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hoy vamos a hablar de cosas muy importantes para que podáis tener una opinión objetiva sobre la RAE.

今天我们要说的是很重要的事情,让大家对RAE有一个客观的看法。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Siempre que encontramos hechos objetivos sobre un tema, los miramos a través del lente de nuestras propias creencias.

每当我们发现某个主题的客观事实时,我们都会通过自己的信念来看待它。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y también instancias para que los clientes puedan resolver sus conflictos con las entidades financieras, instancias que sean objetivas.

还有一些实例可帮助客户解决与金融机构的冲突,这是客观的实例。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这是我们把他的形象转化成了一种艺术形象,并是他的客观形象。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Cuando queremos hacer una descripción de una persona o de una cosa, pero no queremos expresar esa objetividad, entonces podemos usar el verbo estar.

当我们想要描述一个人或一个事情,但是我们想解释客观性,那么我们用单词estar。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .

他认为心理学是自然科学的一个客观分支:“它的目标是行为的预测和控制”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

No hay fundamento ni objetividad, ni datos que avalen esas opiniones. En este caso son sólo un divertimento con el que David pretender seguir conversando con Lorena.

这些观点没有任何基础或客观性,也没有数据支持。在这种情况下,它们只是大卫假装继续与洛雷娜交谈的一种消遣。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El fisiólogo de plantas Lincoln Taiz dice que, " el mayor peligro de antropomorfizar a las plantas en la investigación es que socava la objetividad del investigador" .

" 在研究中将植物拟人化的最大危险是它破坏了研究人员的客观性。"

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

De acuerdo con un reglamento sobre motores de búsqueda, publicado por la Administración del Ciberespacio de China, los proveedores de búsquedas deben garantizar resultados de búsqueda objetivos, justos y autorizados.

根据中国国家互联网信息办公室发布的搜索引擎法规,搜索提供商必须确保客观、公正和权威的搜索结果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Para ello es preciso tener una conciencia clara y objetiva de nuestras fortalezas y de nuestras debilidades; y además, tener una visión lo más realista y completa de cómo y hacia dónde va el mundo.

因此,我们应该对自己的优势劣势这一个清醒的认知;此外,还要对世界的局势保持客观全面的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí, manir, manirroto, manís, manisero, manita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接