有奖纠错
| 划词

El Estado Parte señala que todas las decisiones de los órganos del Estado son recurribles, como garantiza el artículo 46 de la Constitución de Rusia.

其中指出可家权力机关的所有决定提出上诉这是得到俄罗斯宪法第四十六条障的。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de estas subvenciones podrían quedar comprendidas en la categoría de "recurribles", dependiendo de sus características exactas, que habría que analizar en el marco del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias de la OMC.

许多这类补贴属于“可采取行动”一类,主要取决于其确切的性质,据世贸组织《补贴与反补贴措施协定》的框架加分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9

Esta sentencia es recurrible, está firmado por dos magistrados y una magistrada que no está de acuerdo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客, 经常的, 经常发生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接