Intervino para que me concedieran el permiso.
他出面帮我弄可证.
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经可,任何集会游行都属非法。
Ha conseguido el permiso de conducción.
他刚取驾驶可证。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
Me han negado el permiso de residencia.
他们拒绝我的居留可。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公正的。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有可的情况下举行公众集会或公众游行。
Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.
经理可后你可以进入办公室。
Las personas referidas deben también presentar sus permisos de transporte.
这些人也必须出示运输可证。
También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.
他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人员仍然因“安全”理由拒发可。
Schmeiser, un agricultor, nunca adquirió canola resistente al Roundup ni obtuvo un permiso para cultivarla.
农场主Schmeiser从未购买或获种植抗Roundup的油菜的可证。
He tenido un permiso semanal.
我请期假。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人约有230 000。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
根据具体情况可以颁发次或多次进入可证。
A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.
可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.
管工作可证利用率较低,也已向些商人发放。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准23个挖掘新井的可证。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业可中具体规定哪些废物类型般应排除在外。
Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.
为此,市政当局制定项可证政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pablo viene de permiso en tres semanas.
“巴布罗再过三个礼拜就会来找了。”
El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.
年轻的警卫队长表示了同意。
Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.
没有铭牌会被抓进收容所的。
Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.
小混蛋,你女儿至求你允许。
¡No tiene que pedir permiso a nadie para recogerlas!
没有人会问那种东西能不能拿啊!
Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.
进村庄之前,他得到他们的允许。
Zilu pidió permiso para partir y decir una plegaria.
子路祷。
Se trasladó a la ciudad en busca de trabajo en cuanto se sacó el permiso de conducir.
他拿到照后 为了找工作 来到了这个城市。
Eso por supuesto no te da permiso de hablar mal español.
当然,这并不是说你就可以把西班牙语说的很差。
Como adulta, ¿tenía que pedir permiso a mis padres para eso?
作为一个成年人,应该向父母征求这样的同意吗?
Con permiso, señora. Eso es falso. Me gustaría saber quién se lo ha contado.
恕 夫人 没有这回事 希望知道是谁这么告诉您的。
Sí, las tengo, pero voy a pedirle permiso primero a la abuela.
“是的,有,但要先征得祖母的同意。”
¡Porque ni en mis peores pesadillas he visto un error tan atroz como el de vestirse sin permiso previo!
因为就算做噩梦也没见过这么大的失误,未经允许就穿成这样!
Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.
最后,你允许使用采访的素材吗?当然可以。
Váyase a casa, mamá -dijo-. Pida permiso a las autoridades y venga a verme a la cárcel.
" 回家去吧,妈妈,,他说。" 求当局允许,到牢里去看吧。"
Si no desean nada más... Con su permiso, me retiro.Hay mucho trabajo que hacer en las cocinas.
如果诸位没有别的吩咐 那先走了.厨房里有很多工作要做。
Sin embargo, la pequeña, que era bastante curiosa, decidió entrar en la casa aunque nadie le había dado permiso.
然而,这个好奇的小女孩,尽管没有人允许,她是决定进屋。
De hecho, dar permiso a una ciudad para tomar parte en los Juegos equivalía a considerarla oficialmente como griega.
实际上,准许一个城邦参加奥运会,就等同于正式承认它属于希腊。
Mis superiores me han dado permiso para compartir con usted toda la información que precise referente a mi trabajo.
上级指示,在的工作范围内,对您无所保留。”
O sea como que buscando el permiso.
换句话说,寻求许可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释